Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:4 - Tzotzil Zinacantan

4 Cꞌalal iyaꞌi ti Jesuse ―Li chamel taje mu xcham o. Jaꞌ noꞌox yoꞌ xꞌichꞌe o ta mucꞌ ti Rioxe, yoꞌ xiꞌichꞌe o ta mucꞌ uque, voꞌon li Xchꞌamalone ―xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

4 Xi laj yal ti Jesús c'alal laj ya'ie: —Ti jech ip ta xa'ie, mu xcham o xchi'uc. Ja' ta xc'ot ta pasel yo' ta svinajes yutsilal slequilal ti Dios ta stojole, xchi'uc ta svinajesel yutsilal slequilal Xnich'onun ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

4 Ti c'alal iya'i ti Jesuse, ja' yech iyal chac li'i: —Li chamel taje mu xcham o, ja' no'ox yo' x'ich'e o ta muc' ti Rioxe, xchi'uc yo' x'ich'e o ta muc' ti Xch'amal Rioxe. ―Xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

4 C'alal laj ya'ay li Jesuse, jech laj yal: —Li chamel ip cha'ye mu ja'uc sventa ta xcham o. Ja' no'ox sventa ac'o ich'atuc ta muc' li Diose, xchi'uc ac'o ich'atuc ta muc' ec li Xnich'on Diose —xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

4 Cꞌalal iyaꞌi li Jesuse, jech laj yal: ―Li schamele mu xcham o. Jaꞌ noꞌox ta sventa acꞌo ichꞌeuc ta mucꞌ li Diose, schiꞌuc acꞌo xiꞌichꞌe ta mucꞌ eꞌuc, joꞌon li Snichꞌonun li Diose ―xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

4 C'alal laj ya'i ti Jesuse, hech laj yal: ―Yu'un ti itsacat ti chamele, mu yu'unuc ja' sventa j'ech'el chcham o. Ja' sventa no'ox ch-ac'at ti pasel ti muc' ti Diose. Ja' no'ox yu'un hech chi'ac'at ti pasel ti muc' ti ho'on ti Snich'onun ti Diose ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:4
20 Iomraidhean Croise  

Pero ti mi jaꞌ yabtel Jtot ta jpas chavilique, chꞌunic me acꞌu mi mu xachꞌunic ti voꞌon Xchꞌamalone. Mi chachꞌunique, chul ta ajolic ti junoticotique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.


―Lacalbe onox mi chachꞌune chavil cꞌu xꞌelan slequilal syuꞌelal ti Rioxe ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.


Jaꞌo lic scꞌopon Riox: ―Tot, acꞌu cacꞌot ta ichꞌel ta mucꞌ ―xi. Itacꞌav tal ta vinajel ti Rioxe: ―Avacꞌon xa ta ichꞌel ta mucꞌ. Pero ta to xavacꞌon ta ichꞌel ta mucꞌ noxtoc ―xꞌutat.


Ti cꞌalal laj yalboticotic yech ti Jesuse, jaꞌo isqꞌuel vinajel, iscꞌopon Riox. ―Tot, ista xa yora chicham chac cꞌu chaꞌal avaloj onoxe. Acꞌon ta ichꞌel ta mucꞌ, voꞌon lachꞌamalone, yoꞌ xacacꞌ o ta ichꞌel ta mucꞌ uque.


Scotol ti muchꞌutic avacꞌ yichꞌicon ta muqꞌue jaꞌ cuꞌun. Jaꞌ avuꞌun uc. Coꞌol cuꞌuntic. Jaꞌ chiyaqꞌuic ta ichꞌel ta mucꞌ.


Tot, acꞌon xa ta ichꞌel ta mucꞌ tey ta vinajel noxtoc chac cꞌu chaꞌal ichꞌbilon toꞌox ta mucꞌ ti cꞌalal chꞌabal toꞌox li balamile.


Jaꞌ yech ispas tey ta Caná ta estado Galilea ti Jesuse. Jaꞌ sliqueb iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesuse. Voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotique ijchꞌunticotic ti jaꞌ Xchꞌamal ti Rioxe.


―Ti jtucuc noꞌox chcacꞌ jba ta ichꞌel ta muqꞌue, xuꞌ mu xavichꞌicon ta mucꞌ. Jaꞌ ti Jtote ti chiyacꞌ ta ichꞌel ta muqꞌue, jaꞌ ti Riox ti avichꞌojic ta mucꞌ ti avalojique.


Ti jmeltsanejcꞌopetique istaquic ta iqꞌuel noxtoc ti maꞌsat toꞌoxe. ―Alo ti jaꞌ lasjambe asat ti Rioxe. Li vinic chavale, jnaꞌojticotic ti oy smule ―xutic.


―Mu ta smuluc stuc, mi jaꞌuc ta smul stot smeꞌ. Ti maꞌsat iꞌayane, jaꞌ yoꞌ xvinaj o slequilal syuꞌelal ti Rioxe.


Lavi mu xchꞌunic li jchiꞌiltac ta israelale, mu me xanopic ti mu xa muchꞌu ta xchꞌun ta tsꞌacale. Oy to muchꞌu ta xchꞌun. Ti xꞌelan mu xchꞌunic li jchiꞌiltaque jaꞌ yoꞌ xachꞌunic o ti chacuxiic ta sbatel osil uque, voꞌoxuc ti maꞌuc jꞌisraeloxuque. Ti voꞌoxuc chachꞌunique, jaꞌ yoꞌ xpichꞌ o yoꞌonic li jchiꞌiltaque yoꞌ xchꞌunic o uque.


Jaꞌ chascoltaic ti Jesucristoe yoꞌ spas o avuꞌunic li cꞌusitic leque, yoꞌ xavaqꞌuic o ta ichꞌel ta mucꞌ ti Rioxe, yoꞌ lec o scꞌoplal avuꞌunique.


Yechꞌo un jun coꞌon jmalaoj chiyiqꞌuic echꞌel ta stojol li preserentee. Yuꞌun jchꞌunoj ti chiscolta ti Cristoe, yechꞌo un mu xixiꞌ mu xiqꞌuexav ti cꞌalal xicꞌote. Jamal chcalbeic scꞌoplal ti Cristoe chac cꞌu chaꞌal ta jpas onoxe yoꞌ xcacꞌ o ta ichꞌel ta muqꞌue acꞌu mi jaꞌ xilaj o.


Ti Rioxe ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal ti Xchꞌamale, tsꞌacal to iyicꞌ muyel ta vinajel. Ti ixchaꞌcuxes Xchꞌamal ti Rioxe, ti iyicꞌ muyel ta vinajele, jaꞌ jpatoj o coꞌontic ti chixchaꞌcuxesotic uque, ti chiyicꞌotic muyel ta vinajel uque.


Mi jaꞌ acꞌbilotic o ti ta jchanubtastic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, acꞌu jchanubtastic. Mi jaꞌ acꞌbilotic o ti ta jcoltatic li jchiꞌiltactique, acꞌu jcoltatic. Acꞌu jchꞌuntic ti chiscoltaotic ti Rioxe yoꞌ xicoltavanotic o uque. Ti cꞌusitic ta jpastique jaꞌuc me yoꞌ xꞌichꞌe o ta mucꞌ ti Rioxe. Jaꞌ chiscoltaotic ti Jesucristoe yoꞌ spas o cuꞌuntique. Ti Rioxe chquichꞌtic onox ta mucꞌ ta sbatel osil. Jaꞌ tspas mantal ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote.


Mi chopol cꞌusi chaꞌalbatic o ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Cristoe, lec. Jaꞌ chvinaj o ti xchiꞌinojoxuc ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Rioxe. Ti muchꞌutic chopol cꞌusi chayalbeique, jaꞌ chopol cꞌusi chalbeic ti Chꞌul Espíritue. Yan li voꞌoxuque avichꞌojic ta mucꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan