Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:3 - Tzotzil Zinacantan

3 Ti Rioxe oy xojobal coꞌol xchiꞌuc xojobal jaspe-ton xchiꞌuc cornalina-ton, tsojtsojtic li xojobale. Yoꞌ bu li mucꞌta chotlebale oy meꞌqꞌuinubal, pero naca yox li xojobale. Coꞌol xchiꞌuc xojobal esmeralda-ton.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Ti Buch'u chotol ta muc' ta chotlebale, oy xojobal co'ol s'elan ti diamante ton ta xac' xojobale, mi mo'oje, co'ol s'elan ti rubí baxton ti sts'ayts'un no'ox xojobal ta xaq'ue. Ta joyob bu oy ti muc' ta chotlebale, oy jun vacnac'obal xlaplun ti xojobal co'ol s'elan jech c'u cha'al ti esmeralda tone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Li boch'o te chotole oy xojobal jech chac c'u cha'al xojobal jaspe ton xchi'uc cornalina ton. Ta muc'ta chotlebale te oy jun vacnabal. Ja' jech ta q'uelel jech chac c'u cha'al esmeralda ton.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Li Diose oy xojobal jech chac cꞌu chaꞌal li xojobal jaspe‐ton schiꞌuc li cornalina‐tone, yox schiꞌuc tsoj li xojobale. Li mucꞌta chotlebale joybil ta vacnebal, pero naca yox li xojobale. Coꞌol schiꞌuc xojobal li esmeralda‐tone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 Ti Diose oy squeval hech chaj c'u che'el oy squeval jaspe-ton xchi'uc cornalina-ton, yox xchi'uc tsoj. Co'ol xaj me'q'uinobal x'elan te ti sjoylejal ti smuc'ta naclebe pero puru yox hech chaj c'u che'el squeval esmeralda-ton.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:3
13 Iomraidhean Croise  

Iquil iyal tal ta balamil otro jun anjel ti oy tajmec yipe. Volbil ta toc iyal tal, xchiꞌuc meꞌqꞌuinubal ta sjol. Oy xojobal sjunlej sat coꞌol xchiꞌuc xojobal cꞌacꞌal. Li yoque chtil coꞌol xchiꞌuc cꞌocꞌ.


Li jteclume xojobyan tal ta xojobal ti Rioxe. Li xojobale coꞌol xchiꞌuc ton ti leclec sbae. Coꞌol xchiꞌuc jaspe-ton ti stsꞌayayet chac cꞌu chaꞌal li nene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan