Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:3 - Tzotzil Zinacantan

3 Chichꞌic bentisyon li muchꞌu ta xaptae xchiꞌuc li muchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌusitic yaloj Riox liꞌi mi ta xchꞌunic li cꞌusitic liꞌ tsꞌibabile. Poꞌot xa me xlaj taluc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Jun no'ox yutsil ti buch'utic ta sq'uelic ti vun li'e, xchi'uc ti buch'utic ta xchiquintaic ta ya'yiel ti c'u s'elan ta scaj'al ti ch'ul c'op li'e, ti ta xich'ic ta muc' ti c'u s'elan li' ts'ibabil ta jpoc vune, yu'un jutuc xa sc'an ta xc'ot ta pasel ti c'usi yaloj ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Xcuxet no'ox yo'nton li boch'o chapta xchi'uc li boch'o cha'ay li c'usitic yaloj Dios li'i, xchi'uc me ta xch'unic li c'usitic ts'ibabile, yu'un po'ot xa chc'ot ta pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Xmuybajic noꞌox li buchꞌu ta xapta schiꞌuc li buchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌustic yaloj Dios liꞌi ti mi tschꞌunic li cꞌustic liꞌ tsꞌibabile yuꞌun poꞌot xa chcꞌot ta pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 Ti much'u chavta avi sc'op Dios li'to, ja' chich' bendición. Chich'ic bendición uc scotol ti much'utic cha'yique mi chaq'uic ti yo'ntonic ti c'usi ts'ibabil li'to yu'un po'ot xa chc'ot ti pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:3
15 Iomraidhean Croise  

Ti chajtsꞌibabeic liꞌi, jaꞌ yoꞌ xachꞌunic o ti cꞌusi liyalboticotic ti Jesuse. ―Voꞌoxuc ti liꞌ nacaloxuc ta Judeae, ti cꞌalal xavilic ti vaꞌanbil ta yut templo li cꞌusi mu scꞌan ti Rioxe chac cꞌu chaꞌal iyal onox ti Daniel yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee, yechꞌo un ba nacꞌ abaic ta vitstic.


―Jiꞌ avaꞌucaꞌa. Pero mu xcoꞌolaj xchiꞌuc ti muchꞌutic chaꞌiic li scꞌop Rioxe ti ta xchꞌunique. Más to jun yoꞌonic ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.


Anaꞌojic ti maꞌuc xa yora vayele. Julavemotic xa yaꞌel yoꞌ mu xa jpastic o li cꞌusitic chopole, yoꞌ jpastic o li cꞌusitic leque. Ti cꞌalal lic jchꞌuntic li scꞌop Rioxe, jal toꞌox scꞌan xicuxiotic ta sbatel osil. Yan lavie poꞌot xa.


Coꞌol xchiꞌuc poꞌot xa sacub yaꞌel li osile, poꞌot xa xlocꞌ tal cꞌacꞌal yaꞌel yuꞌun poꞌot xa xcol jvocoltic. Yechꞌo un ictaic xa spasel li cꞌusitic chopole; jaꞌ xa pasic li cꞌusitic leque.


Scotol li cꞌusitic liꞌ ta sba balamile poꞌot xa xlaj. Yechꞌo ti tscꞌan chanopic lec li cꞌusitic chapasique. Mu me xchꞌay xavaꞌiic ti poꞌot xa xlaje, cꞌoponic me ti Rioxe.


Voꞌoxuc ti jcꞌanojoxuque, mu me xchꞌay xavaꞌiic ti coꞌol xchiꞌuc jun cꞌacꞌal chaꞌi jmil jabil ti Cajvaltique.


’Li cꞌusitic liꞌ tsꞌibabil ta vune jamal me xaval yuꞌun poꞌot xa xlaj taluc.


Ti Cajvaltic Jesuse jaꞌ yech chal chac liꞌi: ―Poꞌot xa xisut tal. Chtal calbe bu chbatic ta sbatel osil scotol li crixchanoetique. Mi lec iꞌechꞌic ta balamile, chtalic liꞌ ta vinajele. Mi chopole, ch-ochic ta cꞌocꞌ.


―Melel ti poꞌot xa xisut tale ―xi ti Cajvaltic Jesuse, jaꞌ ti liyalbe scotol li cꞌusitic ical avaꞌiique. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote. “Cajval Jesús, laꞌ me ta ora”, xcut.


Poꞌot xa xisut tal. Yechicoxuc o me yoꞌ ti mu xbat o ta yan latrofeoic ti chacacꞌbeique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan