Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 5:2 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

2 —Albeya mandal te israeletic te ac'a sloq'uesic bael ta spat campamento spisilic te mach'atic ay c'a'el-chamel, soc spisilic te ay chamel ta mero sc'unil sbaq'uetal te ay spojowil ya xloq'ue, soc spisilic te ma lecuc sc'oplal yu'un te la spic animae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

2 Pasa ta mandar te snich'nab Israel te ya me sloq'uesic ta campamento spisil mach'atic ay sc'a'el-chamelic, spisil mach'atic ay bin ya xmal loq'uel yu'un, soc spisil mach'atic bohloben sc'oblalic yu'un spicojic te bin chamen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 5:2
15 Iomraidhean Croise  

Ja' nix ta yorail a, ay chantul c'a'el-chameletic te ayic ta yochibal te lume. Jich la yalbey sbaic: —¿Bi ya jpastic te li' nacalotic ta smaliyel bi ora ya xlajotic?


“Te mach'a yich'oj te c'a'el-chamele, ya me sc'an te ch'i'em te sc'u'-spac' ya slape, t'anal stuquel te sjole, soc olil macal te yelawe. Ya me x'awun: “¡Ma lecucon! ¡Ma lecucon!” xi' me.


Te jayeb c'aal yich'oj te chamele, “ma lecuc”, xi' me sc'oplal; soc stuquel me ya xnain ta spat campamento.


Teme la yil te sacerdote te yac ta pujq'uel bael ta sbaq'uetal te mach'a ay ta chamele, te sacerdote ya me yal ta jamal te ma lecuc sc'oplal te mach'a ay ta chamele. Melel te chamel yich'oje, ja' te c'a'el-chamel te ma squejch'aje.


“Te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplal ya me sc'an te ya sac' te sc'u'-spac', ya me spoc sba ta scojt'ol, soc ya me sloq'ues spisil stsotsil sbaq'uetal ta scojt'ol, swenta yu'un jich me ya yich' lecubtesel bael sc'oplal a. Patil ya me xju'ix ya x'och ta campamento, ja'uc me to juqueb me c'aal ya x'ain ta yol q'uinal.


Te Cajwaltic jich la yalbey te Moisés: —Albeya te sacerdoteetic te patil alnich'anetic yu'un Aarón, te ma me xyac' te ma ba lec sc'oplal ya xc'otic ta scaj spiquel te anima spat-xujq'ue.


Te mach'a ma ba ya scom swe'el ta Sc'aalelal Perdón, mach'auc a te ma ba ya xch'uun spasel, ya me yich' loq'uesel ta stojol te slumale.


Te c'alal nax la sq'uej sba bael te tocal ta bay te Nailpac', te María tsacot jilel ta c'a'el-chamel, mero sac a bajt' te snujc'ulele. C'alal la sujt'es sba Aarón ta yilel te María, la yil te tsacbil ta c'a'el-chamel te snujc'ulele.


Te Cajwaltic la sjac': —Teme ya stubtaybey yelaw te state, ya me xq'uexaw juquebuc c'aal. Jich me c'oem. Ac'a yich' loq'uesel ta campamento juqueb c'aal, ta patil ac'a sujt'uc tel —xi' te Cajwaltique.


Soc te jayebex te ay mach'atic amilojique, o teme ay la apic te anima, ainanic ta spat campamento juqueb c'aal. Te ja'ex soc te mach'atic la achuquic tele, ya me sc'an ya alecubtes sc'oplal abaic ta yoxebal c'aal soc ta sjuquebal c'aal.


Te Cajwaltic la sc'opon Moisés, jich la yalbey:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan