Números 1:51 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa51 Te c'alal ya sq'uechic bael, ja'ic me ya spac'beyic spac'al, soc ja'ic me ya xcha'pasic xan te bay ya apas acampamentoique. Spisil te mach'atic jich nax ya xnoptsajic bael, ya me yil swocolic ta milel. Faic an caibideilBible in Tzeltal Bachajón51 Te c'alal ya xloc' bahel te Nahilpac' Templo, te levitahetic ya stuhquiyic, soc te c'alal ya yich' tehc'anel, ha'ic nix ya spasic. Te mach'a mayuc ta scuenta te ya xnohpoje, ya me xcham. Faic an caibideil |
Ja' me sjultesibal stsa c'ot te israeletic te ma me ayuc mach'a ya xju' ya xnoptsaj ta scajtijib majt'anil ta yaq'uel pom ta stojol Cajwaltic, teme ma ja'uc sts'umbal Aarón, jich me ya xc'ot ta swenta te bila c'ot ta swenta Coré soc te sjo'taque. Spisil la yich' pasel jich bit'il yalojbey mandal Cajwaltic ta stojol Eleazar ta swenta Moisés.
Ja'at nax me atuquel soc anich'nab te ya xju' ya apasic te at'el ta sacerdoteil ta bay scajtijib majt'anil, soc biluc ya xjajch' ta pasel ta yutil te paq'ue. Te at'el ja'ex ay ta awentaic, melel jo'on cac'ojbeyex ta awentaic te at'el ta sacerdoteile. Teme ay mach'a ya x'at'ej ta sacerdoteil te ma'yuc ta swenta, ya me yich' castigo ta milel —xi' te Cajwaltique.
Ta stojol sloq'uib c'aal ta yelaw te Nailpac' te bay ya yich' c'oponel Dios, tey la spas scampamentoic te Moisés, Aarón soc te snich'nab Aarón. Ja'ic la scanantayic te ch'ul awilal ta swenta te sjo'tac israeletique. Teme ay mach'a jich nax ya xjajch' ta at'el te ya scuy sba ta sacerdote, ya me yil swocol ta milel yu'un.