Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 13:2 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

2 —Teme ay mach'a sijt'em te sbaq'uetale, teme saluben, teme yac ta bolobel snujc'ulel yilele, o teme ay sc'a'el te jich yilel te bit'il c'a'el-chamel, ya me yich' iq'uel bael ta stojol sacerdote Aarón, o ja' te sacerdoteetic te ja' patil alnich'anetic yu'une.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

2 Teme ay mach'a ay bin siht'em ta snuhculel, o ay chin o saclep'lep', te hich yilel te bin ut'il c'a'el-chamel, ya me yich' iq'uel bahel ta stojol te sacerdote Aarón o te snich'nab ay ta sacerdotehil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 13:2
23 Iomraidhean Croise  

Ac'a c'otuc ta swenta Joab soc ta swenta spisil mach'atic ay yu'un ta sna. Spisil ora ta sna ay me mach'a ya xloc' pojow ta sjol sbaq'uetal, ay me mach'a yich'oj c'a'el-chamel, ay me coxoetic, ay me ya xlaj ta milel soc ay me mach'a ay swocol ta wi'nal —xi'.


Ay jtul winic Naamán sbiil. Te Naamán ja' capitán yu'un te soldadoetic yu'un te muc' ajwalil ta Siria. Buen c'uxtaybil, buen ich'bil ta wenta yu'un te muc' ajwalil yu'une, melel te Cajwaltic la yac' yaiy tsalaw te siriaetic ta swenta Naamán. Pero te Naamán yich'oj c'a'el-chamel.


Ja' yu'un yo'tic te sc'a'el-xchamel te Naamán, ja'at me ya xc'ot ta anujc'ulel, soc te patil alnich'anetic awu'un ta sbajt'el ora —xi' sc'oplal. Te c'alal te Giezi loc' bael ta stojol Eliseo, mero scojt'ol ayix a te c'a'el-chamel ta snujc'ulele, scojt'ol sacubenix jichuc toib a.


Jajch'em ta awacan c'alal ta ajol, ma'yuc bay xujt'uc lec tey a; ta scojt'ol abaq'uetal ay ta ejch'en, sijt'emiquix, jamajtiquix ta c'a'el. Ma'yuc mach'a xpoxtayej, ni ma'yuc mach'a spotsojbat, ma'yuc mach'a la slamantesbeyex xc'uxul ta aceite.


Jich yu'un ya me jt'axanbey jilel sjolic yu'un chamel ta swenta castigo, soc ya me jt'ananbey jilel sbaq'uetalic ta swenta q'uexlal —xi'.


Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés soc Aarón, jich albotic:


Te sacerdote ya me stsajtay yil ta lec te chamel ay ta snujc'ulel, teme sacuben te stsotsil ta banti ay te xchamele, soc teme pujulix ochel yu'un te snujc'ulele, mero ja' me te c'a'el-chamele. Teme la stsajtayix yil ta lec te sacerdote, ya me yal ta jamal te ma lecuquix sc'oplale.


Teme la yil te sacerdote te yac ta pujq'uel bael ta sbaq'uetal te mach'a ay ta chamele, te sacerdote ya me yal ta jamal te ma lecuc sc'oplal te mach'a ay ta chamele. Melel te chamel yich'oje, ja' te c'a'el-chamel te ma squejch'aje.


Te sacerdote ya me xloc' bael ta campamento, tey me ya xc'o stsajtay yil ta lec a. Teme ya yil te sacerdote te ch'ayemix te chamel yich'oje,


te yajwal na ya me xbajt' ta stojol sacerdote, jich me ya xc'o yalbey: “Te ya cale ay bila yac ta jajch'el ta jna te ma lecuc sc'oplale”, xi' me ya xc'ot.


teme sijt'ubel, soc teme yac ta bolobel snujc'ulel te ants-winique,


Ja' me yat'elic te sacerdoteetic ta sp'ijubtesel te lum te yacuc sna'bonic jbae; soc jich me spisilic ya xtalic ta sleel p'ijubtesel ta stojolic, melel ja'ic te j'alwanejetic cu'un, jo'on Ajwalilon te spisil ya xju' cu'une.


Te c'alal nax la sq'uej sba bael te tocal ta bay te Nailpac', te María tsacot jilel ta c'a'el-chamel, mero sac a bajt' te snujc'ulele. C'alal la sujt'es sba Aarón ta yilel te María, la yil te tsacbil ta c'a'el-chamel te snujc'ulele.


Ma xawac' te mero lajem ya xc'ot, jich bit'il alal te c'alal ma to x'ayin a te ya xloc' snujc'ulel te c'a'emix ya xc'ot ta loq'uel —xi' te Aarón.


Jesús la yalbey te winique: —Ya calbat, ma me mach'a xawalbey yaiy. Ja' nax baan, ac'a aba ta ilel ta stojol te sacerdotee. Soc ac'beya smajt'an te Diose, jich te bit'il yaloj mandal te Moisese. Jich me ya sna'ic stojol te bit'il ch'ayemix te achamele —la yut bael.


—Ya calbat, ma me mach'a xawalbey yaiy jtuluc. Toj me xbaat ta stojol te sacerdote te ya awac' aba ta ilel yu'une. Soc ya me awac'bey smajt'an Dios te bit'il lecubatixe, jich bit'il yaloj te Moisese. Jich me ya sna'ic stojol te ch'ayemix te achamele —la yut bael.


C'alal la yil te Jesuse, jich la yalbey: —Baanic, ac'a abaic ta ilel ta stojol te sacerdoteetique —xi'. Te bit'il yacaliquix ta beele, colic ta chamel.


Jesús la spas ta mandal te ma me mach'a ya yalbey yaiy. Soc albot xan te winique: —Ja'uc me to, baan, ac'a aba ta ilel ta stojol te sacerdoteetic te bit'il lecubatixe. Soc ac'beya smajt'an te Diose, jich te bit'il yaloj mandal te Moisese. Jich me ya sna'ic stojol te bit'il ch'ayemix te achamele —xi' te Jesuse.


“Teme ay ya xtaot ta c'a'el-chamel te ants-winiquetique, jun me awo'tan xach'uunic spasel spisil te bila ya yalbeyex apasic te sacerdote-levitaetique. Jich xapasic te bit'il calojbey mandale.


“Te Cajwaltic ya me yac'bat awocol ta swenta c'a'el chin, jich te bit'il la spasbey te egipcioetique. Ya me yac' te ay me bila ya yac' wolajuc ta abaq'uetal, sal soc spintoil, ma me xju' ya apoxtay aba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan