Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 6:1 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 Te Cajwaltic la sjac': —Ta ora to ya me awil te bila ya jpasbey te faraón. Melel ja' nax me ya yaq'uex loq'uel a teme ay bila tulan ya xtal ta stojole. Stuquel me ya yal te ya yaq'uex loq'uel —xi' te Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

1 Te Jehová la sjac'be sc'op te Moisés: Ya me awil yo'tic bin ya jpasbe te faraón, yu'un ta scuenta yip jc'ab ya me yac'ticlan bahel, ta scuenta yip jc'ab ya me stenticlan loq'uel ta sq'uinal, xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 6:1
27 Iomraidhean Croise  

Te sjoy ta at'el te ajwalil la sjac'bey te sc'op j'alwanej yu'un Dios, jich la yal: —Manchuc me ya sjambey sventanaul te ch'ulchan te Cajwaltique, ma xju' ya xc'ot ta pasel te bi ya awale —xi'. Pero jac'bot yu'un te Eliseo, te ya yil ta sit pero te ma ba ya swe' stuquele.


Te yabat te muc' ajwalil te stsacojbey sc'abe, la sjac'bey sc'op te Eliseo: —Manchuc me ya sjambey sventanaul ch'ulchan te Cajwaltique, ma xju' ya xc'ot ta pasel te bi ya awale —xi'. Pero la sjac' te Eliseo: —Ya me awil ta asit, pero ma ba ya awe' —xi'.


Ma me ja'uquex ya xbaex ta atsalbel abaic soc ta guerra. Tejc'ana abaic tey a ta bay ya xc'oexe, ch'abanic me, ya me awilic bit'il ya caq'uex ta libre, jo'on te Ajwalilone. Yajwalex Jerusalén soc ta spisil Judá, ma me xiw awo'tanic, soc ma me xnijc' awo'tanic; baan ta stojolic pajel, melel ya me joinex bael”, xi' te Cajwaltique —xi' te j'alwaneje.


Yan te Cajwaltic jich ya yal: “Te mach'atic me'baetic ta q'uinal soc te peq'uel ayique, yacalic ta uts'inel soc yacalic ta ac'beyel swocolic. Jich yu'un ya me xjajch'on yo'tic, ya me cac'bey te coltayel te bayal sc'anojique”, xi'.


Te bitic yaloj te Cajwaltic, ma'yuc bi scapoj ta alel; jich yutsil c'oem te bit'il mero lequil plata, te juqueb buelta lecubtesbil ta horno.


la stoy sc'ab soc smuc'ul yu'el, sbajt'el q'uinal ay te xc'uxul yo'tane.


Te ac'ab spisil ya xju' yu'un; te swa'el ac'ab mero tulan soc yaiyoj tsalaw.


Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés: —Ya to cac' tel castigo ta stojol te faraón soc te slumale, ja' to me jich ya yaq'uex loq'uel a. Ma me ja'uc nax jich ya yalbeyex, ya me stenex loq'uel soc spisil bitic ay awu'unic.


Jich yu'un ta ajc'ubal nax a, te faraón la sticun ta iq'uel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —Baaniquix, loc'aniquix bael ta jlumal. Ic'aiquix bael te alumal israeletique. Baan, ich'aic ta muc' te Awajwalique, jich bit'il yacalex ta yalel.


Te egipcioetic jajch'ic ta sujel loq'uel te israeletic te yacuc loc'uquic bael ta ora ta bay slumal, yu'un la scuyic teme ya xlajic ta spisilique.


Ma ba ac'botiquix tiempo xchajbanel loq'uel swe'elic ta scaj te ora tenotic loq'uel yu'un te egipcioetique. La spaq'uic te swajic te ma ba yac'ojbey levadura, te loc' xan tel yu'unic ta Egipto.


Jich bit'il pajel cha'wej, teme ay ya sjojc'obeyex te anich'nabique: “¿Bi swentailuc te jich ya apase?” teme xie, albeya yaiyic: “Ja' me swentail te soc smuc'ul yu'el te Cajwaltic la sloq'uesotic tel ta Egipto te bit'il ayotic ta mozoil tey ae,


Jich me c'oem te ay smarcail ta jc'abtic o ta jti'batique. Tey me ya ana'ic a te ja'exe, te soc smuc'ul yu'el sc'ab te Cajwaltic la sloq'uesotic tel ta Egipto”, utaic me —xi' te Moisese.


Te Moisés la yalbey te lume: —Na'aic me in c'aal to, te bit'il ta swenta smuc'ul yu'el te Cajwaltic te la sloq'uesex tel ta Egipto ta bay ainex ta mozoile. Ma me xawe'ic te waj yich'oj levadura.


Jich me c'oem ta awo'tanic te ay smarcail ta ac'abic o ta ati'baique. Jich me ya ana'ic te ja' ya sc'an ya awalic spisil ora te mandaliletic yu'un te Cajwaltique. Melel swenta smuc'ul yu'el sc'ab te la sloq'uesotic tel ta Egipto.


Te Moisés la sjac': —Ma me xiwex, junuc me awo'tanic. Ya me awilic yo'tic te bit'il ya scoltayotic te Cajwaltique. Ma me ayuc bi ora ya awilic xan te egipcioetic te ya awilic yo'tique.


Ja'at Cajwal, la awac' ta ilel smuc'ul awu'el, ta swenta te yip swa'el ac'ab, laj te jcontrotique.


Te faraón ma me xyaiybat stojol ac'opic. Ja'uc me to, ya me xtal te yip cu'el ta stojol te Egipto, soc muc'ul jchajp señail ta swenta castigo. Jich me ya xloc' bael te lum cu'une, ja' te israeletique.


Te bit'il ya cac' ta ilel cu'el ta Egipto, soc te bit'il ya xloc' bael cu'un te israeletique, te egipcioetic jich me ya sna'ic te jo'on Ajwalilone —xi' te Diose.


Ja' te la yac'bey sjoin ta yutsil yu'el te Moisés, ja' te la yac'bey sq'uep sba te mar ta stojol te lum yu'une swenta yu'un ay ta na'el a ta sbajt'el q'uinal,


Ja'uc me to, te Cajwaltic la sjac': —¿Yu'un bal ya acuy te ch'in xujt' te cu'ele? Ya me awil te ya xc'ot ta pasel ta melel te bila la cale —xi' te Cajwaltique.


Tojol ya yich' boltesel sc'oplal ta controinel te Jacob; ma'yuc bila ya xju' yu'un ta stojol Israel te j'ac'-chameletique. Ta ora yo'tic ya sc'anix ya yich' albeyel te Israele: “¡Ma p'isbiluc jchajp señailetic spasoj Dios ta atojolic!” xi' me.


Te Dios cu'untic, te jo'otic te lum israelotique, la stsa te antiguo jme'-jtatique. Muc'ul lum c'ot yu'un, manchuc me jyanlumetic ainic ta sq'uinal Egipto. Soc la sloq'ues tey a ta swenta yu'el te Diose.


Jo'on nax jtuquel te Diosone, ma'yuc yan dios pajalon soc. Jo'on ya cac' cuxlejal, jo'on nix ya xju' cu'un slajinel. Jo'on ya cac' ejch'en, jo'on nix ya xju' cu'un xpoxtayel. Ma'yuc mach'a ya xju' yu'un ya scoltay sba ta jc'ab jtuquel.


¿Ay bal dios te ba sloq'ues jchajp lum ta yolil yantic lumetic ta swenta bayal pruebaetic, señailetic, jchajp señailetic soc guerraetic, te tey la yac' ta ilel spisil yu'el a, te mero xiweltic sba te bila la spase, jich bit'il la spas ta atojolic soc ta stojol te acontroic ta Egipto te Cajwaltic te Dios cu'untique?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan