Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 4:1 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 La yal te Moisese: —Ma xch'uunbonic jc'op soc ma xyich'onic ta muc'. Ya niwan yalbonic: “Te Cajwaltic ma ba yac'oj sba ta ilel ta atojol”, ya me yutonic —xi' te Moisés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

1 Ha yu'un hich la sjac' te Moisés: Ma ba ya sch'uhunonic soc ma xya'iybonic jc'op, ya wan yalbonic: Ma ba yac'oj sba ta ilel ta atojol te Jehová, xchihic wan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 4:1
14 Iomraidhean Croise  

Ja' nix sc'aalelal a te j'alwanej la spasbey seña yu'el Dios. Jich la yal: —Ja' seña yu'el Dios yaloj in to: Te scajtijib ta chiq'uel majt'anile ts'ubiltic me ya xbajt', soc te tan ay ta sba ya me xpujc' bael —xi'.


Te hebreo-winic la yalbey: —¿Mach'a la yac'bat awat'el te ya xtal apasotic ta mandale? ¿Yu'un bal ya ac'an amilon jich bit'il la amil te egipcio-winique? —xi'. C'alal la yaiy stojol te Moisés, xiw yu'un. La sna' stojol te chicnajemix te bit'il laj te jtul egipcioe.


Te Dios la yalbey xan te Moisés: —Albeya xan te alumale: “Te Cajwaltic te Dios yu'un te antiguo jme'-jtatique, ja' te Dios yu'un Abraham, Isaac soc te Jacob, ja' la sticunon tel ta atojolic”, uta me. Ja' me te jbiile. Sbajt'el q'uinal ay, ma ba ya xch'ay sbajt'el q'uinal te jbiile.


Baan, tsoba te mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un te alumal, albeya yaiyic: “Te Cajwaltic Dios yu'un te antiguo jme'-jtatique, te Dios yu'un Abraham, Isaac soc Jacob, la yac' sba ta ilel ta jtojol. La yalbon te stsacojbeyexix te ac'opique. Yiloj lajix te bila ya spasbeyex te egipcioetique.


Jich te mamaletic ya me yich'bat ta muc' te ac'ope. Ya me awalbey te ya xba ac'oponic soc te muc' ajwalil yu'un Egipto, jich me ya xc'o awalbey: “Te Cajwaltic te Dios cu'untic jo'otic te hebreootic tal sc'oponotiquix. Jich yu'un ya me awac'otic loq'uel te ya xbootic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. Ya me xbeenotic ochel oxeb c'aal tey a. Yu'un ya xba cac'beytic smajt'an te Cajwaltic te Dios cu'untique”, ya me awut.


La yal te Moisés: —¡Cajwal! Ma xju' cu'un c'op ta lec. Jtalel nix tel a c'alal ora to, te bit'il yacat ta c'op ta jtojol te awabatone. Te jujun buelta te ya xc'opojone, wocoltic ya xloc' te jc'ope, ya xchuc sba te caq'ue —xi'.


Te Aarón la xcholbey spisil ta stojolic te bitic albil yu'un Dios te Moisés. Soc la spasbey ta sitic te lum te señailetic yu'el Dios te albilic mandal te ya spasique.


La xch'uun yo'tanic te lume. C'ot ta yo'tanic te yorailix te ya yich'ic coltayele, te na'botix yo'bolil sbaic yu'un te Cajwaltique. La stinan sbaic coel c'alal ta lum, caj yalbeyic bayal wocol te Diose.


Te Moisés la sjac'bey sc'op te Cajwaltique: —Te israeletic ma xyaiyboniquix stojol jc'op. ¿Ja'uc to bal c'an yaiybonix stojol jc'op a te faraone, te wocoltic ya xloc' te jc'ope? —xi'.


Moisés la sjac': —Cajwal, mero wocoltic nax ya xloc' te jc'ope. ¿Bit'il c'an yaiybonix stojol jc'op a te faraón? —xi' te Moisese.


La jac': —¡Ay, Cajwal. Jo'on mero alalqueremon, ma to jna' c'op! —la cut.


Te yip yu'el te Dios la sjachon jajch'el, la sloq'ueson tey a. Pero yacon ta mel-o'tan bael, soc jchajp la caiy a te co'tane, pero te Cajwaltic tulan la stsacon ta sc'ab.


Melel te Moisese, la scuy te yacuc xc'ot ta yo'tanic te yermanotac te ja' ya x'ac'otic ta libre yu'un Dios ta swenta, ja'uc me to, ma ba jich c'oem ta yo'tanic.


Jich te Gedeón la yal: —Teme yu'un lecon ta asit ya awile, ac'bon junuc prueba quil teme melel te ja'at te ya ac'opone.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan