Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:4 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

4 Te Cajwaltic la yil te ya xtalix te Moisés. C'opoj Cajwaltic ta yolil te ch'ix te yac ta tilele, jich la yal: —¡Moisés! ¡Moisés! —xi' te Cajwaltique. —Li' ayon to —xi' te Moisés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

4 C'alal la yil te Jehová te ya xbaht yile, hich c'oponot yu'un Dios ta yohlil te ch'ix: ¡Moisés! ¡Moisés! xchi. Li' ayoni, xchi te Moisés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:4
18 Iomraidhean Croise  

Ta patil Dios la spas ta prueba Abraham teme jun yo'tan ta stojole. La yalbey: —Abraham —xi'. La sjac' te Abraham: —Li' ayon to, Cajwal —xi'.


Ja'uc me to, c'opoj te ch'ul abat yu'un te Cajwaltic ta ch'ulchan: —¡Abraham! ¡Abraham! —xi' sc'oplal. La sjac' te Abraham: —Li' ayon to, Cajwal —xi'.


Wijc' sit te Jacob, la yal: “Li' ay to te Diose, ma ba la jna' stojol”, xi'.


Ta swaich c'oponot yu'un Dios ta ajc'ubal te mamal Israel, jich albot yu'un: —Jacob, Jacob —xi'. La sjac' te mamal Israel: —Li' ayon to —xi'.


Ma junuc nax buelta caiyoj te jich yaloj te Diose: te yu'el soc te c'uxul-o'tanile ja' yu'un stuquel. Soc ja' ya yac'bey stojol sc'abic, chican te bila spasojic ta juju-jtul.


Tey mo bael a te Moisés, tey ba sta sba soc a te Diose, yu'un c'alal ta wits ic'ot moel yu'un te Cajwaltique, jich la yal: —Albeya te alumal te sts'umbal Jacob, ja' te israeletique:


Tey chicnaj ta stojol a te ch'ul abat yu'un te Cajwaltique, yac ta tilel c'ajc' ta yolil jpejt' ch'ix. La yil Moisés te yac ta tilel te ch'ixe; ja'uc me to, ma xlaj ta c'ajq'uel la yil.


Te Moisés jich la yalbey te Cajwaltique: —Ya calbat ta atojol, ja'at nix la awalbon te jo'on jtsobwanejon yu'un te lume; ja'uc me to, ma ba ya awalbon caiy te mach'a ya awac' sjoinon baele. Soc awalojbon te jun awo'tan ta jtojol: “Ya jna'bat aba ta lec soc lec c'oemat ta jsit”, te xaate.


La yal te Diose: —Ja' me tey ya xch'uunic a te yac'ojix sba ta ilel te Ajwalil ta atojole, ja' te Dios yu'un te antiguo ame'-atatique, te Dios yu'un Abraham, Isaac soc Jacob.


Te Cajwaltic c'opoj c'alal ta Nailpac' te banti ya yich' c'oponel, la yic' te Moisés, jich la yalbey:


Soc la yaiy stojol ay mach'a c'oponot yu'un te jich la yale: —Pedro, jajch'an, mila ati' —xi' sc'oplal la yaiy.


Ay ac'bot yil ta stelemal yilel jtul ch'ul abat yu'un te Diose. Ay niwan oxeb ora c'aal a te la yil tal ta stojole soc te c'oponot yu'une: —Cornelio —xi' la yaiy.


Jich te Sauloe t'uxaj coel ta lum. Ay mach'a c'opoj la yaiy te jich la yale: —Saulo, Saulo, ¿bistuc ya awuts'inon? —xi'.


soc te yutsil te sit ya snojes a te lumq'uinale, soc ta swenta te yutsil yo'tan te mach'a nainem ta bay ch'ix te yac ta tilele. Ta spisil, ac'a taluc ta stojol José, te la yich' tsael ta yolil te yermanotaque.


Patil c'ot xan te Cajwaltic, la stejc'an sba tey a, jich nix la yalbey te bit'il ta neelal to: —Samuel, Samuel —xi'. —C'opojan, ya caiy stojol te awabatone —xi' te Samuele.


Jich ora c'oponot yu'un te Cajwaltique, jich albot: —Samuel —xi' sc'oplal. —Tey ayon —xi' ta sjaq'uel.


Pero te Cajwaltic, la sc'opon xan: —Samuel —xi' xan. Te Samuel ora jajch', bajt' xan ta stojol Elí. —Tey ayon. ¿Bi yu'un ya awic'on? —xi' yan buelta. —Ma ba ya quic'at jo'on, jnich'an. Baan, mejts'ana xan aba —xi' te Elí.


Pero ta swenta yoxebal buelta c'oponot xan yu'un Cajwaltic te Samuel. Ba yalbey xan te Elí, jich c'o yalbey: —Tey ayonix ta atojol, ¿bi yu'un ya awic'on? —xi' c'oel. Te Elí tey la sna'ix a te ja' Cajwaltic yac ta c'oponel yu'un te querem Samuel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan