Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:1 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 Te Moisés ya scanantaybey xchij te snialmamal Jetro, te sacerdote yu'unic te madianetique. Ay la yic' c'axel te chijetic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. C'ot c'alal ta nopol wits yu'un Dios te Horeb sbiile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

1 Te Moisés yac ta scanantaybeyel stuminchij te snihal-mamal Jetro, te sacerdote ta Madián. La yic' bahel te tuminchijetic c'alal ta sjehchelul te jochol taquin q'uinal, c'oht c'alal ta Horeb, te wits yu'un Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:1
33 Iomraidhean Croise  

Te Elías jajch' bael tey a, c'o sta te Eliseo, yac ta at'el ta arado soc wacaxetic. Ta stojol te Eliseo yacal ta at'el lajchaychajp wacaxetic, ja' nix yacal ta at'el soc ta slajchaychajbal wacaxetic te Eliseo. Te Elías bajt' ta stojol Eliseo, la yac'bey ta snejq'uel te smeyil paq'ue.


Te Elías jajch', och ta we'el ta uch'ajel. Te we'elil ac'bot yip yu'un, been cha'winic (40) c'aal soc cha'winic (40) ajc'ubal, ja' to c'ot c'alal ta Horeb, ja' te wits yu'un te Diose.


Ta bay wits Horeb la spasic sloc'ombail alal wacax: la yultesic ta c'ajc' te oro, la spasic ta yajcananic, soc la squejan sbaic ta stojol.


Tey me ya jmaliyat a ta bay sba te tontiquil ta wits Horeb. C'alal ya amaj te tone, ya me x'oquin tel ja' tey a te ya yuch' te lume —xi' te Diose. Te Moisés jich la spasbey ta sitic te mamaletic yu'un Israel.


Te Jetro te snialmamal Moisés la stsac jcojt' chambalam yu'un ya smil soc ya xchic'bey smajt'anin te Diose, soc yan milbil majt'aniletic la yac'. Te Aarón soc spisil te mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un Israel, la sjoinic ta we'el te snialmamal Moisés ta stojol te Diose.


Jich me chapalic ta lec te cha'weje. Melel te cha'weje, ya me xcoon tel ta sitic te lume ta wits Sinaí, jo'on te Ajwalilone.


Te bit'il loq'uic bael ta Refidim, c'otiquix ta bay jochol taquin q'uinal Sinaí. Tey c'o spas scampamentoic a ta bay yelaw te witse.


Tey mo bael a te Moisés, tey ba sta sba soc a te Diose, yu'un c'alal ta wits ic'ot moel yu'un te Cajwaltique, jich la yal: —Albeya te alumal te sts'umbal Jacob, ja' te israeletique:


Te Reuel, sacerdote yu'un te madianetic, ay juctul yantsil-nich'nab. Bajt'ic ta sloq'uesel ja' ta bay pozo. Ja' ba snojesic ta bay ya yuch'ic ja' te chijetique, jich ya yac'beyic ja' yuch'.


C'alal sujt'ic bael ta stojol te statique, jojc'obotic yu'un: —¿Bit'il ay a te sujt'ex tel ta orae? —xi'.


Te Moisés la xch'uun iq'uel ochel. Tey nain a, la sjoin ta nainel te Reuele. Ta patil te Reuel la yac'bey yinamin te jtul yantsil-nich'ane ja' te Séfora sbiile.


Jich mo bael ta wits te Moisés soc te sjoy ta at'ele, ja' te Josué. Bajt'ic ta bay wits yu'un Dios.


La sjac' te Diose: —Ya me joinat te bit'il jo'on ya jticunate. Jich me ya ana' stojol a, te c'alal loq'uix tel ta Egipto awu'un a te lum cu'une, apisilic li' me ya xtal aquejan abaic ta jtojol ta bay wits to —xi'.


Jich yu'un Dios la yalbey: —Ma me xnoptsajat tel. Loq'uesa te axanab, melel te banti ayate, ch'ultesbil te q'uinale —xi' sc'oplal.


Jich yu'un te c'alal loq'uic bael ta wits Horeb te israeletic, ma ba la xch'al sbaiquix.


Moisés sujt' bael ta sna te snialmamale, ja' te Jetro. Jich la yal: —Ya sujt'on bael ta Egipto ta bay ayic te jlumale. Ya jc'an xba quil teme cuxulic toe —xi'. —Baan, jun me awo'tan ya xbaat —xi' te Jetro.


Jich ora, te Cajwaltic la yalbey te Aarón: —Baan ta muc'ul jochol taquin q'uinal tey ya xba ata tel a te Moisés —xi' sc'oplal yu'un te Diose. Jich te Aarón bajt', tey la sta Moisés ta bay wits yu'un te Diose. La spatbey sba yo'tanic, soc la sbujts'iy sbaic.


Ja' sc'op te Amós, te jcanan-chij ta lum Tecoa, te ac'bot ta swenta yalel yu'un Dios te sc'oplal Israel. Cheb ja'wil sc'an xtal nijq'uel a, ta yorail Uzías te muc' ajwalil ta Judá, soc Jeroboam snich'an Joás te muc' ajwalil ta Israel.


“Na'aic me te mandalil te la cac'bey te cabat Moisés ta wits Horeb. Ja'ic te mandaliletic, te spisil Israel ya me sc'an xch'uunic spasel.


Ay jun c'aal te Moisés la yalbey te sbal Hobab, snich'an Reuel te madianil winique: —Te jo'otic ya xbootic ta lumq'uinal te yalojbotic Cajwaltic te ya yac'botique. La', joinawotic, jun me co'tantic ta atojol, melel te Cajwaltic yaloj ta jamal te buen lec yo'tan yu'un Israel —xi' te Moisés.


Jich la yijq'uitayic te wits yu'un Cajwaltic, beenic bael oxeb c'aal. Te scajonil trato yu'un Cajwaltic ja' neel bael yu'unic, yac ta sleel bael te banti ya xju' ya spas scampamentoic.


Nopol ta bay lum Belén ay jcanan-chijetic, stoyel ajc'ubal yacalic ta scanantayel xchijic ta bay aquiltic.


“C'ax cha'winic (40) ja'wil yu'un tey a, chicnaj ch'ul abat la yil ta bay yac ta tilel jpejt' ch'ix ta bay nopol wits Sinaí, te ay ta muc'ul jochol taquin q'uinale.


Jajch'em ta wits Horeb c'alal ta Cades-barnea, ay bulucheb c'aal ta beentayel. Ja' ya yich' t'unel te sbelal wits Seir.


—Te Cajwaltic te Dios cu'untic la yalbotic ta Horeb: “Te ja'exe bayalix c'aal te li' ayex to ta witse.


“Te bi c'aalil la atejc'an abaic ta stojol te Cajwaltic te Dios cu'untic ta wits Horeb, jich la yalbon: “Tsoba te lume, swenta yu'un ya me yaiybonic te jc'ope, soc ya me snopic te ya yich'onic ta muc' te jayeb c'aal ya xcuxinique, soc ya me yac'beyic snop te yal-snich'nabe, swenta yu'un ja' ni me jich ya spasic uuc”, xi'.


Ta jijte' ta Zaanaim, te nopol yiloj sba soc lum Cedes, tey yac'oj scampamento te Heber te quenita-winic, te la sloq'ues sba tel ta stojolic te yantic quenitaetic te sts'umbalinejic tel te Hobab te snialmamal Moisés.


Ta slajibal la sjojc'obey: —¿Ma bal ayuquix yan anich'an? —la yut. —Ja' xanix te ijts'inale, te jcanan-chij cu'untique —xi' te Isaí. La yal te Samuel: —Ticuna ta iq'uel tel, ma xju' ya x'och we'el ja' to teme jul tele —xi'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan