Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 13:12 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

12 ya me awac'beyic Cajwaltic te sbabial aquerem-nich'anique. Jich nix me te c'alal ya x'ayin yalatac te achambalamic, ja' me yu'un te Cajwaltique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

12 ya me awa'be te Jehová spisil te ba-alal queremetic; soc ha nix hich spisil te sba-quelmal te achanabahlamic, ha me yu'un Jehová.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 13:12
17 Iomraidhean Croise  

Soc la jna'tic xan te ya quic'tic bael ta templo yu'un Dios te ba alaletic cu'untic, sba yal wacaxetic, sba yal chijetic cu'untic, jich te bit'il ts'ibubil ta mandaliletique. Ja' ya quic'beytic bael ta stojolic te sacerdoteetic ayic ta abatinel ta templo.


Soc ja' nix jich la jna'tic te ya quich'tic bael ta stsobjibal biluquetic ta templo yu'un Dios cu'untic te sbabial harina, vino, aceite, soc te sba sit spisil te te'etique, swenta jpatantic te ja' yu'un te sacerdoteetique. Soc la jna'tic xan te ya quich'beytic bael levitaetic te jun ta slajunebal te bitic ya xloc' cu'untique, melel ja'ic nix a te ya stsobic te jun ta slajunebal ta spisil te bitic ya xloc' ta jq'uinaltique.


Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés:


—Ac'bonic spisil te sba anich'anic, melel spisil sba snich'nab te israeletic, ja' me cu'un. Ja' ni me jich spisil te sba yalatac te xchamsbalamique —xi' te Diose.


“Xujt' ma me xabolc'optay te Diose, soc ma me xaboltesbey sc'oplal te mach'a ya xmandalaj ta alumale.


“Ma me wocoluc ya awich'bonic tel jmajt'anin sba sit te awawal soc te sba ya'lel te ats'usube. “Ya me awac'bonic te sba anich'anique.


“Spisil te sba querem anich'anic, ja' me cu'un. Ja' nix jich te sba yalatac te awacaxic, achijic soc te atentsunic, ja' me te puro state.


Te sba yal me' burra ya me awac'bey sjelolin jcojt' chij, o teme jcojt' tentsun. Teme ma jichuc ya awaq'uique, ya me amilic ta c'asbeyel snuc' te ch'in burroe. Yan te sba anich'anic, lebeyaic me sjelol te ja' ya awac'bonic jmajt'anine. Ma me ayuc mach'a ya xtal yilon teme ma'yuc bila ya yich'bonic tel jmajt'anin.


“La awic' bael te queremetic soc te ach'ixetic cu'untique, te ja'ic cal-jnich'nabtic ayinic te c'alal la quic'ate, yu'un ja' la awac'bey ta milbil smajt'an swenta swe'elic te loc'ombaetic awu'une. Ma tic'uc la awaiy a te ochat ta spasel te mulile,


Te sacerdoteetique ja' me ya xc'ot ta swentaic te mero yutsil te sba sit te awalts'unubiletique, soc ta spisil te jmajt'ane. Te c'alal ya achajbanic ta wots'el te harina yu'un waje, ya me awac'beyic uuc, pero ja' me ya awac'beyic te mero slequile. Jich me xapasic, swenta yu'un jich me ya xc'ot bendición cu'un ta yutil anaic.


“Pero te sba yal te chambalametique, ja' nix cu'un a, ma me ayuc mach'a ya xju' ya yac'bon stuquel. Manchuc me ch'in wacax, o ch'in chij, ja' cu'un.


“Spisil te sba yal israel-antsetic, soc te sba yal te xchamsbalamic ya yac'bonic, ja' me awu'un. Ja'uc me to, te sba yal israel-antsetic, soc te sba yal chambalametic te ma lecuc sc'oplal, ya me ac'anbey te ya yac'bon taq'uin ta swenta.


—Te levitaetic la jtsa loq'uel ta yolilic te israeletic, ja' sjelol c'oemic te sba snich'anic te juju-jchajp nae. Cu'un me ta spisilic,


melel jo'on cu'un te ba-nich'aniletique. C'alal la cac' lajuc spisilic te sba snich'anic te egipcioetic, la jc'uxtay jilel, yu'un ya cu'unin te sba snich'anic te israeletic, soc te sba yalatac te xchamsbalamique. Jich yu'un jo'on me cu'un te Ajwalilone —xi'.


melel ja' me cu'un spisil sba snich'anic te israeletique. Jich nix te sba yalatac te xchamsbalamique. C'alal la cac' lajuc te sba snich'anic egipcioetic, ja' la jtsa te sba snich'anic israeletique.


Jich c'o spasic te bit'il ts'ibubil jilel ta mandalil yu'un te Cajwaltique: “Spisil sba alalquerem te ya x'ayine, ja' me yu'un te Cajwaltique”, te xie.


“Spisil te stat te sba yal awacax, soc te sba yal te achije ya xtojq'ue, ya me awac'bey yu'unin te Cajwaltic te Dios cu'untique. “Ma me xawac' at'ejuc te sba yal te wacaxetic awu'une, soc ma me xaloq'uesbeyic stsotsil te ch'in sba yal te chijetic awu'unique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan