Éxodo 11:8 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa8 Te ajo'tac ta ajwalile ya laj me xtal squejan sbaic ta jtojol ta sc'anel te ya quic' loq'uel ta ora spisil te jlumale. Ja' to me ya xboon abi —xi' te Moisese. Bayal ilinem loq'uel Moisés ta stojol faraón. Faic an caibideilBible in Tzeltal Bachajón8 Spisil te a'batetic awu'un ya me xtal squejan sbahic ta jtojol, hich me ya yalbonic: Bahan me, ha'at soc spisil te pueblo te ay ta acuenta, ya me yutonic. Patil ya xloc'on bahel, xchi. Hich bayel ilinem a loc' bahel ta stojol faraón te Moisés. Faic an caibideil |
Te muc' ajwaliletic jich me ya xc'otic te bit'il atatique, soc te yantsil-nich'nabique jmon-alal me awu'unic. Ya me spajc'an sbaic ta lum ta atojolic; ya me slec'beyic stanil te awacanique. Jich me ya ana'ic te jo'on Ajwalilon; soc te mach'atic ya yac' smuc'ul yo'tanic ta jtojol jich ma ba ya staic q'uexlal —xi' te Cajwaltique.
Ya me jsuj te j'uts'inwanejetic awu'un te ya xjajch' sti'ic te sbaq'uetalique; soc ja' ya cac' te ya xyacubic soc te xch'ich'elique, jich me ta yo'tanic te bit'il trago. Jich me ya sna'ic spisil te ants-winiquetic ta balumilal te jo'on Ajwalilon te Jcoltaywanejon awu'une; te jo'one, ja' Yipon Jacob, jo'on J'ac'wanejon ta libre awu'un —xi' te Cajwaltique.