Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 10:8 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

8 Jich yu'un te faraón la yic' xan tel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —Baan ich'aic ta muc' te Awajwalic te Dios awu'unique; ja'uc me to, albon caiy te mach'atic a te ya xbajt'ique —xi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal Bachajón

8 Ha yu'un te Moisés soc Aarón ic'otic xan tal ta stojol faraón, hich halbotic yu'un: Bahanic, ch'uhuntayahic te Jehová te Dios awu'unique. ¿Mach'atic a te ya xbahtic? xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 10:8
6 Iomraidhean Croise  

Te faraón ora la sticun ta iq'uel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —La jta jmul ta stojol te Awajwalic te Dios awu'unique, soc ta atojolic.


Jich yu'un te faraón la sticun ta iq'uel te Moisés, jich la yalbey: —Baan ich'aic ta muc' te Awajwalique. Ic'aic bael te alaletic awu'unique. Ja'uc me to, ijq'uitayaic jilel stuquel te chijetic soc te wacaxetic awu'unique —xi' te faraón.


Jich yu'un ta ajc'ubal nax a, te faraón la sticun ta iq'uel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —Baaniquix, loc'aniquix bael ta jlumal. Ic'aiquix bael te alumal israeletique. Baan, ich'aic ta muc' te Awajwalique, jich bit'il yacalex ta yalel.


Te faraón la sticun ta iq'uel te Moisés soc te Aarón, jich la yalbey: —Baanic ac'beyaic milbil smajt'an te Dios awu'unique, pero ma xloq'uex bael ta jq'uinal —xi'.


Te faraón la sticun ta iq'uel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —C'opona te Awajwalique, ac'a sq'uejbon bael ta jtojol te xch'uch'etique, soc ta stojol te jlumale. Ya cac' loq'uel te alumale, ac'a ba yac'beyic smajt'an te Awajwalique —xi'.


Mero c'axem to xan te chawuc soc te bat te ay ta jtojoltique. Ja' yu'un c'anbotic a te Awajwale, ya me caq'uexix bael —xi'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan