Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:2 - Tzotzil de Huixtán

2 ―Chana'ic ti chib xa no'ox c'ac'al tsc'an tsta yorail q'uin Pascua. Hech yu'un ti mero q'uin chi'ac'at entrecal ho'on ti co'ol crixchanoucutique yu'un hech chismilucun ti cruz ―xiyutuntutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

2 ―Anaꞌojic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique. Jaꞌo chiꞌaqꞌue entrucal, chisjipanic ta cruz, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xiyutoticotic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 —Ti vo'oxuque xana'ic chib xa c'ac'al sc'an ti q'uin Colele. Ti vu'un co'ol j'elantique ta xiyaq'uic ta c'abal yo' ta xisjipanic ta curus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

2 ―Ana'ojic ti chib xa c'ac'al sc'an li sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti ba'yi jtot jme'tique, vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ja' o xa chc'ot yora chi'aq'ue entrucal, chisjipanic ta cruz―x'utatic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 —Xana'ic ti chib xa c'ac'al sc'an li q'uin Coltaele. Ja' xa yorail chi'ac'at ta c'abal, vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote; ta xisjoc'anicun ta cruz —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

2 ―Xanaꞌic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li qꞌuin Coltaele. Jaꞌo chiꞌaqꞌue ta cꞌabal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chisjocꞌanic ta cruz ―xijyutcutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:2
17 Iomraidhean Croise  

Xchi'uc yan, Simón sbi, ja' ti laj xchi'in ti cananetic ono'oxe. Yu'un ti cananetic sbiique ja' yu'un ti toyol yo'ntonic mu sc'an x'ochic ti mozoil yu'un ti romaetique. Ja' zeloteetic sbiic ti griego c'op. Xchi'uc yan, Judas Iscariote sbi, ja' ti laj yac' entrecal ti Jesuse.


C'alal te oyuntutic ti Galilea xchi'uc ti Jesuse hech laj yalbuntutic: ―Chi'ac'at entrecal ti sc'ob viniquetic ho'on ti co'ol crixchanoucutique.


Hech c'ot yalbe: ―Laj jta jmul yu'un laj cac' entrecal ti much'u mu'yuc smule ―xchi c'otel ti Judase. Hech i'albat: ―Mu jventauc ti ho'ontutique. Ja' amul atuc ―x'utat.


Hech lic yalbe ya'yic: ―Toyol co'nton yu'un ti chajchi'inoxuc ti sti'el ti carnero sventa ti q'uin Pascuae c'alal mu to chquich' vocol.


Po'ot xa tsta yorail q'uin cu'untutic. Ja' ti q'uin Pascua sbie c'alal ti jna'tutic ti c'u che'el icoltaat loq'uel ti Egipto ti vo'one ti antiguo jtatamoltutique. Yu'un po'ot xa ti q'uine, oy ep ti jchi'iltaque icajbatic te ti Jerusalén yu'un te chba scaj'ac' sbaic ti lecubtasel yu'un hech lec ac'o ilatuc yu'un ti Diose ti yorail ti q'uine.


Vaquib xa c'ac'al tsc'an tsta yorail q'uin Pascua. Nic'otutic xchi'uc ti Jesuse te ti jteclum Betania yo' bu nacal ti Lázaroe, ja' ti icha'cusesat loq'uel ti ch'en yu'un ti Jesuse.


Ti Judase, ja' ti chac' entrecal ti Jesuse, yiloj ti bu oy ti ts'umbil olivate'etique yu'un te nic'otilantutic xchi'uc ti Jesuse jcotoltutic ti yajchanc'opuntutique.


Ti hech i'och ti sc'ob ti Pilato ti Jesuse, yu'un hech chc'ot sc'op ti Jesuse ti cruz chmilat. Yu'un ti romaetic ti cruz chmilvanic.


Po'ot xa tsta yorail q'uin Pascua sbi. Ja' q'uin ti jpastutic ho'ontutic ti judiountutique yu'un ti jna'tutic ti c'usi ora ijelav ti xch'ul'abat ti Diose ti vo'one te ti balumil Egipto. Nimututic batel ti Jerusalén xchi'uc ti Jesuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan