San Mateo 26:2 - Tzotzil de Huixtán2 ―Chana'ic ti chib xa no'ox c'ac'al tsc'an tsta yorail q'uin Pascua. Hech yu'un ti mero q'uin chi'ac'at entrecal ho'on ti co'ol crixchanoucutique yu'un hech chismilucun ti cruz ―xiyutuntutic. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan2 ―Anaꞌojic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique. Jaꞌo chiꞌaqꞌue entrucal, chisjipanic ta cruz, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xiyutoticotic. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula2 —Ti vo'oxuque xana'ic chib xa c'ac'al sc'an ti q'uin Colele. Ti vu'un co'ol j'elantique ta xiyaq'uic ta c'abal yo' ta xisjipanic ta curus. Faic an caibideilLEQUIL ACH' C'OP2 ―Ana'ojic ti chib xa c'ac'al sc'an li sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti ba'yi jtot jme'tique, vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ja' o xa chc'ot yora chi'aq'ue entrucal, chisjipanic ta cruz―x'utatic. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 —Xana'ic ti chib xa c'ac'al sc'an li q'uin Coltaele. Ja' xa yorail chi'ac'at ta c'abal, vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote; ta xisjoc'anicun ta cruz —xut. Faic an caibideilTzotzil San Andres2 ―Xanaꞌic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li qꞌuin Coltaele. Jaꞌo chiꞌaqꞌue ta cꞌabal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chisjocꞌanic ta cruz ―xijyutcutic. Faic an caibideil |
Po'ot xa tsta yorail q'uin cu'untutic. Ja' ti q'uin Pascua sbie c'alal ti jna'tutic ti c'u che'el icoltaat loq'uel ti Egipto ti vo'one ti antiguo jtatamoltutique. Yu'un po'ot xa ti q'uine, oy ep ti jchi'iltaque icajbatic te ti Jerusalén yu'un te chba scaj'ac' sbaic ti lecubtasel yu'un hech lec ac'o ilatuc yu'un ti Diose ti yorail ti q'uine.