Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:41 - Tzotzil de Huixtán

41 Hech lic yal ti Jesuse: ―Oy jun vinic ich'amumbat staq'uin. Hech yu'un oy cha'vo' viniquetic ich'amumbat yu'un ti staq'uine. Ti june ho'ob ciento denariotaq'uin laj xq'uex. Ti june lajuneb yoxvinic laj xq'uex.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

41 ―Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic ichꞌamunbat staqꞌuin yuꞌun chaꞌvoꞌ vinique. Li june ixchꞌamun quiniento. Li june ixchꞌamun cincuenta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

41 Xi lic yal ti Jesuse: —Oy yil cha'vo' viniquetic ta stojol ti buch'u sna' xac' ta ch'om staq'uine. Ti june oy vo'ob ciento (500) denario taq'uin ti yile. Ti jun xtoque ja' no'ox lajuneb yoxvinic (50) denario taq'uin ti yile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

41 Ti Jesuse xi lic yale: —Oy cha'vo' viniquetic xch'amunojbeic staq'uin ti much'u chac' ta ch'om staq'uine. Li june ixch'amun quiniento denario, li otro june cincuenta denario;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

41 Li Jesuse jech lic yal: —Oy jun vinic q'uexbil staq'uin yu'un chib viniquetic. Li june vo'ob ciento (500) denario taq'uin xq'uexoj. Li yane lajuneb yoxvinic (50) no'ox xq'uexoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

41 Li Jesuse jech laj yal: ―Oy jun vinic iqꞌuexbat staqꞌuin yuꞌun chaꞌvoꞌ viniquetic. Li june joꞌob ciento la sqꞌuex. Li june lajuneb yoxvinic (50) la sqꞌuex.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:41
17 Iomraidhean Croise  

C'alal iloc' batel ti yabate, laj snup ti be ti much'u oy ho'vinic yil yu'une ti ja' ono'ox xchi'il ti abtele. Laj stsac, hech laj yalbe: “Tojbun ti avile”, xut.


Pasbuntutic perdón yu'un jmultutic hech chaj c'u che'el jpasojbetutic perdón much'u oy smul cu'untutic.


Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Ac'bo sve'elic ho'oxuque ―xchi. Itac'avic: ―¿Bu ti jtatutic ti chib ciento denariotaq'uin yu'un ti jmantutic tal ti caxlan vaj ti tsve'ique? ―xchiic.


Pasbuntutic perdón yu'un jmultutic hech chaj c'u che'el jpasojbetutic perdón much'u oy smul cu'untutic. Mu me xibatutic yo' bu chisujat ti mulil. Coltauntutic me, hech mu xistsaluntutic ti mulile, hech chavutic ti stojol ―xchi ti Jesuse.


Ti much'u mu laj sna' ti c'usi tsc'an yo'nton ti yajvale, ti mu laj sna' ti chich' castigo yu'un ti c'utic laj spasilane, ja' yamal chich' castigo. Yu'un ti i'ac'bat sp'ijil ep yu'un ti yajvale yu'un tsc'an ac'o abtejuc ep yu'un. Hech chaj c'u che'el mi chavac'beic yabtel jun achi'ilic yu'un chac'anic ti chascoltaoxuque.


Ti vaxaclajunvo' ichamic ti c'alal ip'aj yal tal ti nae ti toyole te ti Siloee ti inet'atique, ¿mi yu'un chacuyic ti más ep smulic yu'un ti hech ichamique? ¿Mi yu'un chacuyic ti ja' mu'yuc smul ti yantique ti co'ol nacajtic xchi'uc te ti Jerusalene?


Ti Jesuse hech lic yalbe ti fariseoe: ―Simón, oy c'usi chacalbe ―xut. ―¿C'usi chavalbun? Maestro ―xchi xtac'av ti Simone.


Hech yu'un chacalbe, manchuc mi ep smul ti antse, tana ch'ayem xa ti smule yu'un lum c'uxun chiya'i. Ti much'u jutuc no'ox smul laj jch'aybe tscuye, jutuc no'ox c'uxun chiya'i ―x'utat ti Simone.


Yu'un co'ol oy jmultic jcotoltic. Mu'yuc much'u oy yutsil yo'nton hech chaj c'u che'el yutsil yo'nton ti Diose.


Yu'un ti laj yal ti mantaletique ti Diose, yu'un ac'o vinajuc ti ep ti jmultique. Manchuc mi ep ti jmultique, laj xc'uxubinucutic ti Diose. Ep yutsil yo'nton cu'untic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan