Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:3 - Tzotzil de Huixtán

3 Hech yu'un c'alal laj ya'ibe sc'opilal ti Jesuse ti capitan soldadoe, laj stac batel cha'vo' oxvo' ti moletic yu'un ti judioetique yu'un ac'o ba sc'ambeic vocol ti Jesuse yu'un ac'o tal coltabatuc ti smozoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

3 Ti cꞌalal iyaꞌibe scꞌoplal Jesús ti capitan solteroe, istac la echꞌel jayvoꞌ jmeltsanejcꞌopetic yuꞌun jurioetic ti tey ta Capernaume. Ba la yalbeic ti Jesuse mi mu la xꞌabulaj xba yetꞌesbe xchamel ti smozoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

3 C'alal laj ya'ibe sc'oplal Jesús ti banquilal soldadoe, laj stac batel jun chib moletic yu'un israeletic yo' ta sc'anbeic vocol ti Jesuse ti ac'o taluc scolesbatuc ti yaj'abtele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

3 Ti c'alal iya'ibe sc'oplal Jesús ti capitan soltaroe, istac ech'el jayvo' moletic yu'un jurioetic, ba sc'anbeic vocol ti ac'u batuc scoltabe li smozoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 C'alal laj ya'ibe sc'oplal Jesús li banquilal soldadoe, la stac batel jayibuc banquilaletic yu'un israeletic, yu'un bat sjac'beic Jesús me ch-abulaj chbat coltabatuc li smozoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Cꞌalal iyaꞌibe scꞌoplal Jesús li banquilal soltaroe, la stac batel jayvoꞌ banquilaletic yuꞌun li jꞌisraeletic li te ta Capernaume, ba yalbeic Jesús mi xꞌabolaj chba coltabatuc li yajtunele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:3
7 Iomraidhean Croise  

I'och ti jteclum Capernaum ti Jesuse. Te ital ti stojol jun yanlum vinic. Ja' capitan soldado ti vinique. Tal yalbe vocol ti stojol.


Te nacal ti Capernaum jun capitan soldado. Ja' liquem tal ti Roma ti capitan soldadoe. Oy jun smozo lum ep c'ux ti yo'nton. Ja' tsacbil ti chamel ti smozo lume. Ta xa xcham xa.


Hech ibatic ti stojol ti Jesuse. Hech c'ot yalbeic vocol: ―Ja' lec mi chacolta ti capitan soldadoe. Ja' lec mi chac'uxubin.


Hech yu'un ital ti stojol ti Jesuse jun judio vinic, Jairo sbi. Ja' yabtel chal mantal te ti templo yu'unique. Tal spatan sba ti lum te ti stojol ti Jesuse. Laj yalbe vocol yu'un ac'o batuc ti sna.


Te cacal ti o'lol ti xchi'iltaque jun vinic. Tsots lic c'opojuc. Hech laj yal: ―Maestro, avocoluc chaq'uelbun ti jnich'one. Jun no'ox ti jnich'one, mu'yuc yan.


Ti yabat ti reye laj ya'i ti nic'otutic xa xchi'uc ti Jesuse te ti estado cu'untutique. Hech tal yalbe vocol ti Jesuse ac'o ba coltabatuc comel ti snich'one te ti sna. Yu'un ta xa xcham ti snich'one.


Ja' chacalbot vocol yu'un chac'uxubin ti Onésimoe. Ja' jnich'on ic'ot xa yu'un ti laj jcholbe sc'op ti Diose c'alal li' chuculune.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan