Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:2 - Tzotzil de Huixtán

2 Te nacal ti Capernaum jun capitan soldado. Ja' liquem tal ti Roma ti capitan soldadoe. Oy jun smozo lum ep c'ux ti yo'nton. Ja' tsacbil ti chamel ti smozo lume. Ta xa xcham xa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

2 Oy la jun capitan soltero, tey la nacal ta Capernaum. Oy la jun smozo scꞌanoj la tajmec. Iꞌipaj la, ta xaꞌox la xcham ti smozoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Ti bu taje, nacal jun banquilal soldado romano ti oy jun yaj'abtel ti lec xc'uxubinoje, ti tsots ip ta xa'ie, ti jutuc xa mu ta xchame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

2 Tey nacal jun capitan soltaro oy jun smozo sc'anoj tajmec, i'ipaj, ta xa'ox xcham li smozoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 Te nacal ta Capernaum jun banquilal soldado, ip cha'ay smozo. Li smozoe toj lec sc'anoj, pero ta xa xcham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

2 Oy jun jyanlum vinic te nacal ta Capernaum, jaꞌ banquilal soltaro. Jaꞌ te liquem talel li ta mucꞌta jteclum Romae. Oy jun yajtunel toj lec cꞌux ta yoꞌon. Itsaque ta chamel li yajtunele, ta xaꞌox xcham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:2
24 Iomraidhean Croise  

Ti capitan soldadoe xchi'uc ti yajsoldadoetique ti te chchabiic ti Jesuse, laj ya'yic ti inic ti balumile. Laj yilic c'usi ic'ot ti pasel. Toj xi'el ic'otic. Hech laj yalbe sbaic: ―Melel ti ja' snich'on Dios avi li'to ―xut sbaic.


C'alal laj yil ti capitan soldadoe ti hech ic'ot ti pasele, lec ic'opoj yu'un ti Diose. Hech laj yal: ―Melel ti mu'yuc smul avi vinic li'to ―xchi.


C'alal laj yo'nton laj sc'opon ti crixchanoetique ti te ch-a'ibat sc'op te ti yoc vits, i'och ti yut Capernaum ti Jesuse.


Hech yu'un c'alal laj ya'ibe sc'opilal ti Jesuse ti capitan soldadoe, laj stac batel cha'vo' oxvo' ti moletic yu'un ti judioetique yu'un ac'o ba sc'ambeic vocol ti Jesuse yu'un ac'o tal coltabatuc ti smozoe.


Yu'un chcham xa ti stsebe. Jun no'ox ti snich'one, ja' ti tsebe ti yich'oj lajcheb habile. Laj xch'un batel ti Jesuse. C'alal ixanav batel yu'un chbat ti sna ti Jairoe, inet'at ti Jesuse yu'un ti crixchanoetique.


Te oy ti Cesarea jun vinic, ja' Cornelio sbi. Ja' capitán yu'un cien soldadoetic. Ja' co'ol ti bu liquemic tale. Ja' liquemic tal ti balumil Italia sbi.


Hech ibat ti ch'ul abate ti laj sc'opone. Ti Cornelioe oy ep yajsoldado ti chchabiat yu'un. Hech yu'un lic yic' tal jun, ja' ti toyol yo'nton tsc'an chch'umbe smantal ti Diose. Laj yic' tal cha'vo' smozotac uc.


C'alal laj ya'i ti capitan soldadoe ti hech laj yal ti Pabloe, ba yalbe ya'i ti tribunoe: ―¿C'usi chanop? Ja' ochem ti sventa Roma ti vinic lume ―xchi.


Ti Pabloe laj yic' tal jun capitan soldado. Hech laj yalbe: ―Ic'bun batel avi querem li'to. Ba va'ambun ti stojol ti tribunoe yu'un oy c'usi chc'ot yalbe ―xut.


Laj xchapic ti tstaquic batel ti barco c'alal ti Italia ti Pabloe. Ho'on nibat uc, laj jchi'in batel ti Pabloe. Hech ti Pabloe xchi'uc ti yan jchuqueletique i'ochic ti sc'ob jun capitan soldadoe, Julio sbi. Ja' yajcapitan yu'un ti jchop soldadoetic Augustus sbi.


Ti yoc'omal nic'otutic ti jteclum Sidón te ti ti'nab. Ti Pabloe c'uxubimbil yu'un ti Julioe; i'ac'at batel yu'un chba sc'opon ti xchi'iltaque ti te nacajtic ti jteclume yu'un ac'o mac'linatuc yu'unic.


Ti capitan soldadoe laj spajes ti yajsoldadoe yu'un sc'an tscolta ti Pabloe. Hech laj yal mantal: ―Scotol ti much'utic sna' nuxe ja' jbael ac'o sten sbaic ochel ti yut nab yu'un hech chloc' batel ti balumil.


Ho'oxuc ti namanatique hech na'ochic ti mozoil, ch'umbeic scotol smantal ti avajvalique ti li' ti balumile. Ma'uc no'ox lec cha'abtejic c'alal yac'oj sba chasq'ueloxuc ti avajvale yu'un chac'an ti lec chayiloxuque. Yu'un chapasic ti muc' ti Diose, hech yu'un abtejanic ti lec manchuc mi mu teuc avajval chasq'ueloxuc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan