Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:22 - Tzotzil de Huixtán

22 ’Ho'oxuc ti chayilintaoxuc ti crixchanoetique, ti mu sc'an ti chachi'inique, ti chayutoxuque, ti chaslabanoxuque ti jventa ho'on ti co'ol crixchanoucutique, chavich'ic bendición.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

22 ’Voꞌoxuc ti mu scꞌan sqꞌuel asatic li crixchanoetique, ti chasnutsique, ti chaspꞌajique, ti chopol cꞌusi chayalbeic o ti avichꞌojicon ta mucꞌ voꞌon ti coꞌol crixchanootique, chavilic to ta tsꞌacal ti jun avoꞌonique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

22 “Yan yutsil ti vo'oxuc c'alal contrainbiloxuque, c'alal tacbiloxuc loq'uele, c'alal ilbajinbiloxuque, c'alal chopol c'optabil abiic ta jventa ti co'ol j'elantique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

22 »Junuc no'ox avo'onic vo'oxuc ti crontainbiloxuque, ti chanutseique, ti chopol c'usi chayalbeic li crixchanoetique, ti chopol cha ileic o ti avich'ojicon ta muc' vo'on ti xch'amal crixchano lic'ote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 “Cuxetuc no'ox avo'ntonic me chasbajoxuc li cristianoetique, me chasnutsoxuc loq'uel, me chaxchopolc'optaoxuc, me chopol chayiloxuc ta jcoj vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

22 ’Joꞌoxuc ti chopol chayiloxuc li crixchanoetique, ti chaspꞌajoxuque, ti chayutoxuque, ti chaslabanoxuque, jaꞌ ta jventa joꞌon li coꞌol crixchanoutique, pero chavilic ti xamuybajic noꞌoxe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:22
29 Iomraidhean Croise  

Chayic'oxuc batel ti stojol gobernadoretic xchi'uc ti stojol yan ajvaliletic ho'on ti jventa. Hech chacholbucun jc'op ti stojolic xchi'uc ti stojol yanlum viniquetic.


Chayilintaoxuc ep crixchanoetic ho'on ti jventa. Ti much'u scotol icuch yu'un c'alal tsta ti slajebal c'ac'al, ja' chcol.


Ti much'u tsots sc'opilal cha'i ti xcuxlejal li' ti balumile, ja' chch'ay. Ti much'u mu tsotsuc sc'opilal cha'i ti xcuxlejal li' ti balumile ho'on ti jventa, ja' chcuxi.


Hech yu'un laj stenic loq'uel ti bu ts'umbil ti uvate'e, laj smilic. ’Hech yu'un mi isut tal ti yajval ti uvate'e, ¿c'usi chc'ot spasbe ti jchabiejbalumiltique? ―xchi ti Jesuse―.


Scotol crixchanoetic chayilintaoxuc ho'on ti jventa.


’Ho'oxuc ti chavi'najic ti ora to chavich'ic bendición. Ja' chanojesbat avo'ntonic. ’Ho'oxuc ti cha'oq'uic ti ora to chavich'ic bendición. Ti yan c'ac'al chatse'inic.


Manchuc mi muc xch'unic ep ti jchi'iltaque, oy totiletic cu'untutic laj xch'unic ti ja' Jcoltavanej ti Jesuse. Mu jamaluc laj yalic ti xch'unojique naca me tenatuc loq'uel ti templo yu'un ti xchi'iltac ti abtele.


Chastenoxuc loq'uel ti temploetic ti jchi'iltique, ho'ucutic ti co'ol judioucutic xchi'uque. Tsta yorail ti chasmilic yu'un ja' yabtel Dios tspasbeic tscuyic.


Laj xa calbe ya'yic ti ac'ope. Ch-ilintaatic yu'un ti crixchanoetique. Yu'un mu xa co'oluc yo'ntonic hech chaj c'u che'el ti crixchanoetique hech chaj c'u che'el mu co'oluc co'nton xchi'uc ti crixchanoetique.


Ti crixchanoetique li' ti balumile mu xu' chayilintaoxuc ti ho'oxuque. Ho'oni chiyilintaun yu'un ti jcholbe sc'opilal ti chopol ti yabtelique.


Hech lic yalbeic: ―¡Bu c'amba achanubtasuntutic ho'ontutique! Yu'un pucujot ono'oxe, hech yu'un ti ma'sat c'alal na'ane ―x'utat. Hech i'albat ti j'ech'el mu stac' ch-och ti templo.


C'alal hech laj yal ti Pabloe, mu xtun laj ya'yic ti xchi'iltaque. Tsots ic'opojic: ―¡Mu me xacoltaic batel ti vinic li'to! ¡Milic me! ―xchiic.


Ti vinic avi jchuquel li'i, ja' jliquesejc'op. Ep chac'be c'op scotol ti xchi'iltaque ti nacajtic ti sjoylejal balumile. Ja' totil yu'unic ti much'utic tsts'acliic ti Jesuse, ja' ti ilic tal ti Nazarete.


Chcac'be sna' ti ep ch-ech' svocol ho'on ti jventa ―x'utat ti Ananíase. Ja' sc'opilal ti Sauloe.


Nichim no'ox co'ntontic mi icuch cu'untic ti vocole. Yu'un mi mu xchibaj ti co'ntontique, mi icuch cu'untic scotol, hech chquich'tic jmotontic, ja' ti jcuxlejaltic sbatel osile. Yu'un hech yaloj ti Diose: “Chcac'be xcuxlejal sbatel osil scotol ti much'utic c'uxun ti yo'ntonique”, xchi.


Repenta chc'ot ti pasel ti chavich'ic vocol ti sventa ti lec avabtelique. Mi hech ic'ot ti pasele, jun no'ox yutsil obi. Mu me xaxi'ic, mu me xavich'ic mul yu'un.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan