Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:21 - Tzotzil de Huixtán

21 Hech yu'un ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique xchi'uc ti fariseoetique hech laj yal ti yo'ntonic: “Ja' ti vinic li'to, Dios tscuy sba. Mu'yuc much'u yan xu' chixch'aybucutic jmultic. Ja' no'ox stuc ti Diose”, xchi xc'opojic ti yo'ntonic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

21 Ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe xchiꞌuc ti jfariseoetique, “¿muchꞌu liꞌi ti tspꞌis sba ta Rioxe? Muc muchꞌu xuꞌ chiyacꞌbotic pertonal yuꞌun li jmultique, jaꞌ noꞌox ti Rioxe”, xi la ta yoꞌonic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

21 Ti fariseoetique, ti jchanubtasvanejetic yu'un ti oy c'usi tsots albil sc'oplale, xi laj snopique: ‘¿Buch'u ti vinic le'e, ti xbet'bun no'ox ye ta xchopol c'optael ti Diose? Mu'yuc buch'u xu' yu'un ta xch'ay ti mulile, ja' no'ox Dios xu' ta xch'ay.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

21 Ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe xchi'uc ti jfariseoetique, xi isnopique: «¿Much'u yaloj li vinic li'i ti tsp'is sba ta Rioxe? Muc' much'u xu' chiyac'botic pertonal yu'un li jmultique, ja' no'ox ti Rioxe.» —Xi ta yo'onic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

21 Li boch'otic lec xchanojic smantal Diose xchi'uc li fariseoetique jech la snop ta yo'ntonic: “¿Boch'o scuyoj sba li vinic li'i ti ta scuy sba ta Diose? Mu'yuc boch'o yan xu' chispasbutic perdón yu'un jmultic, ja' no'ox Dios”, xi ta yo'ntonic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

21 Li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc li jfariseoetique jech la snop ta yoꞌonic: “Li vinic liꞌi ta spꞌis sba ta Dios. Muc buchꞌu xuꞌ chispasbutic perton yuꞌun jmultic, jaꞌ noꞌox Dios stuc”, xi ta yoꞌonic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:21
23 Iomraidhean Croise  

Ti mero totil palee laj sjat sc'u'. Yu'un ti laj sjat sc'u'e, yu'un tsots smul laj sta ti Jesuse tscuy. Hech laj yalbe ti crixchanoetique: ―Va'i Dios tscuy sba. ¿C'u yu'un ti jc'antic yan rextico? Laj xa ava'yic ti tstoy sba ti stojol ti Diose.


Te oy uc cha'vo' oxvo' ti jchi'iltique ti ichanubtasvan ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. Hech laj yal ti yo'ntonic: “Ja' ti jchi'iltic li'to, Dios tscuy sba”, xchi xc'opojic ti yo'ntonic.


Ja' tsc'an ti primero chavac' ti q'uelel ti avabtelique mi melel ti sutem xa avo'ntonic yu'un ti amulique. Mu me hechuc chanopic ti avo'ntonic: “Ja' jtatamoltic ti Abrahame, hech yu'un chijcolucutic”, mu me xachiic. Chacalbe, ti Diose xu' tsc'atajes ti yelnich'on Abraham avi ton li'to.


Ti yan c'ac'al c'alal yac'oj sba chchanubtasvan ti Jesuse, te nacajtic uc fariseoetic xchi'uc ti xchi'iltac ti ichanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. Te cha'ibeic sc'op uc ti Jesuse. Ti totiletique ja' talemic ti jujun biq'uit jteclum te ti estado Galilea xchi'uc ti estado Judea. Oy talemic uc ti muc'ta jteclum Jerusalén. Ti Jesuse i'ac'bat ep sp'ijil yu'un ti Cajvaltic Diose yu'un hech icol yu'un ti jchameletique.


Ti Jesuse laj sna' ti hech yac'oj sba chc'opojic ti yo'ntonique hech yu'un hech laj yalbe: ―¿C'u yu'un ti mu lecuc chc'opoj avo'ntonic?


Ti much'utic te xchi'inojic ti mesa ti Jesuse, hech laj yalbe sbaic: ―¿Much'u li'to ti xu' yu'un chch'ay mulil uc scuyoj sba? ―xut sbaic. Ja' sc'opilal ti Jesuse.


Hech itac'av ti jchi'iltaque: ―Ma'uc chacac'bot ton yu'un ti lec avabtele. Ja' yu'un chatoy aba ti stojol ti Diose. Ho'ot vinicot no'ox. Diosot chacuy aba ―xchiic.


Dios ti laj xa yac'ucutic ti libre yu'un ti jmultique, hech yu'un mu'yuc xa much'u yan chisa'bucutic jmultic, ho'ucutic ti t'ujbilucutic yu'un ti Diose.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan