Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:5 - Tzotzil de Huixtán

5 Yan vuelta hech lic yalic: ―Mu me xacolta batel yu'un tsoques ti jchi'iltaque. Chchanubtasvan ti scotol jlumal li' ti Judeae. Ti sliqueb te laj xchanubtas ti jchi'iltac te ti Galilea. Ti ora to talem li'to ―xchiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

5 Xꞌavlejetic xa la. ―Mu me xacolta yuꞌun jaꞌ ta socbe sjol scotol li jchiꞌilticotique. Ta xchanubtasvan ta sjunlej jlumalticotic liꞌ ta estado Judeae. Istambe tal ta estado Galilea, iyul xa liꞌ cꞌalale ―xiic la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

5 Xi x'avlajetic xa liquele: —Ti c'u s'elan ta xchanubtasvane, laj xa soquesbe yo'nton scotol ti jteclume. Laj sliques talel ta Galilea, ti jech ta spasolan li' ta Judea avi tana li' une.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

5 Pero más to tsot ic'opojic: ―Ti c'u x'elan ta xchanubtasvane ja tsoc o sjol sjunlej li jteclume. Istambe tal ta yosilal Galilea, iyul xa tal li' ta yosilal Judeae ―xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 Tsots lic c'opojicuc, jech laj yalic: —Le'e, ja' ta socbe sjol li jchi'iltacutique. Ja' jech ta xchanubtasvan ta scotol Judea. Ba'yuc la sliques tal ta Galilea. Ivul xa li' to c'alal noxtoc —xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

5 Jech tsots lic cꞌopojicuc nojtoc: ―Mu me xacolta batel yuꞌun jaꞌ ta soc li jchiꞌiltacutique. Ta xchanubtasvan ta scotol cosilalcutic liꞌ ta Judeae. Ta sliquebe te ichanubtasvan ta Galilea. Li avie liꞌ xa itale ―xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:5
24 Iomraidhean Croise  

C'alal laj yo'nton laj spasuntutic ti mantal ti lajchavo'untutique ti yajchanc'opuntutique, niloc'tutic batel xchi'uc ti Jesuse. Ti Jesuse ba chanubtasvanuc, ba xchol ti sc'op Diose te ti jteclumetic te ti bu jlumaltutic, ja' ti Galileae.


C'alal i'an ti Jesuse te ti jteclum Belén te ti estado Judea, ja' ochem ti ajvalil jun vinic, Herodes sbi. Ti yan c'ac'al ic'otic ti jteclum Jerusalén p'ijil viniquetic liquemic tal ti sloq'ueb c'ac'al.


Laj yil ti Pilatoe ti mu xch'umbat ti sc'ope, ti ep ilic c'op yu'unic o. Hech yu'un laj smal ho' spoc sc'ob ti stojol ti jchi'iltique. Hech laj yalbe: ―Mu jmuluc mi chmilat ti vinic li'to ti toj yo'ntone. Ja' aventa atuquic ―xchi.


Ti Jesuse ixanav batel ti scotol jteclumetic te ti estado Galilea. Te ichanubtasvan ti temploetic yu'un ti jchi'iltique. Laj xcholbe ya'yic ti lequil ach' c'ope, ja' ti chisventaimbucutic co'ntontic ti Diose. Icol yu'un ti Jesuse scotol ti jchameletique.


Ti Juane itic'at ti chuquel. C'alal te tiq'uil ti Juane, ti Jesuse ibat ti Galilea, ba xcholbe ya'yic ti jchi'iltaque ti lequil ach' c'ope ti yaloj ti Diose.


C'alal chloc' batel ti Jesuse, ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique xchi'uc ti fariseoetique, liquem sc'ac'al yo'ntonic hech yu'un ep ti c'usi lic sjac'beic ti Jesuse. Yu'un tsc'an tsujic yu'un ac'o c'opojuc.


Más tsots i'avanic. Hech laj yalic: ―¡Milo ti cruz! ―xchiic. Yu'un ti hech isujvanique, hech ich'umbat sc'op ti crixchanoetique xchi'uc ti totil paleetic yu'unique.


Hech yu'un c'alal laj ya'i ti Pilatoe, “ti sliqueb te ichanubtasvan te ti Galilea”, ti xchiique, hech yu'un hech lic sjac'be mi te liquem tal ti Galilea ti Jesuse.


Ti yoc'omal laj snop ti Jesuse ti chbat ti estado Galilea. C'alal mu to chloc' batel, laj sta jun jchi'iltutic, ho'ontutic ti co'ol judiountutic xchi'uque. Felipe sbi ti vinique. Hech laj yalbe: ―La' chi'inun batel ―xchi ti Jesuse.


Ti jchi'iltaque hech laj yavtaic ti Pilatoe: ―¡Ac'o milatuc, ac'o milatuc, ac'o ba milatuc ti cruz! ―xchiic. Ti Pilatoe hech laj sjac'beic: ―¿Mi lec mi chcac' ti milel ti cruz ti ajvalil avu'unique? ―xut. Hech itac'av ti totil paleetique: ―Ma'uc ajvalil cu'untutic lume. Ja' ajvalil cu'untutic stuc ti Cesare ―xchiic.


Hech ic'ot ti pasel ti jteclum Caná te ti estado Galilea. Ja' sba vuelta laj yac' svinajeb ti jelaven sp'ijil ti Jesuse. Hech yu'un ti ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique laj jch'untutic ti ja' ti Snich'on ti Diose.


Yan laj yalic: ―Ja' ti Cristoe li'to, ja' ti Jcoltavaneje ―xchiic. Yan laj yalic: ―Mu xlic tal ti Galilea ti Cristoe.


Hech lic yalbeic: ―Jun to liquemot tal ti Galilea uc. Q'uelo me ti sc'op ti Diose hech chana' ti mi junuc mu'yuc bu xlic tal ti Galilea j'alc'op yu'un ti Diose ―x'utat.


Xana'ic xa c'u x'elan ipuc sc'opilal ti estado Judea. Ti Juane lic xcholbe sc'opilal ti Galilea c'alal laj yac' ich' ho'. Patil ipuc sc'opilal ti scotol estado Judea.


Hech yu'un ep laj yut sbaic. Ti tribunoe ixi' mi tspasat ti pedazo ti ora ti Pabloe. Hech yu'un laj stac batel yajsoldadoetic ti ora ac'o ba yic' loq'uel tal ti ora te ti stojolic ac'o yiq'uic batel ti bu oy ti scuartelique.


C'alal laj ya'yic ti hech laj yal ti jcholc'opetique, xtec'tun no'ox i'ilinic. I'albat smilelic.


C'alal laj ya'yic ti hech laj yal ti Estebane, xtec'lajan no'ox i'ilinic. Xjep'et no'ox yeic yu'un chilintaic.


Hech yu'un tsots i'avanic ti xchi'iltaque. Laj smac xchiquinic yu'un tscuyic ti mu xtun cha'i ti Diose ti c'u che'el chc'opoj ti Estebane. Hech yu'un ti comón lic stsaquic ti Estebane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan