Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:5 - Tzotzil de Huixtán

5 Hech lic yalbe sbaic: ―“Yu'un Dios”, mi chijchie, “¿c'u yu'un muc xach'unic che'e?” ta me xijyutucutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

5 Xalxalbe xa la sbaic: ―Mi chcaltic ti ta smantal Rioxe, “¿cꞌu yuꞌun ti muc xachꞌunique cheꞌe?” xi biꞌa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

5 Xi lic yalolanbe sbaique: “¿Mi ta xcaltic, ja' tacbil talel yu'un ti Diose, xi ta xistac'botic talele: ‘¿C'u cha'al mu'yuc laj avich'ic ta muc'?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

5 Xalxalbe xa sbaic: «Mi chcaltic ti ta smantal Rioxe, xi chi stac'botique: “¿C'u yu'un ti muc xach'unique che'e?” Xi bi'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 Jech lic yalilanbe sbaic: “Me ta xcaltic ti ja' i'ac'bat yabtel yu'un Diose, jech ta xalbutic: ‘¿C'u yu'un muc xach'unic cha'e?’, xijyututic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

5 Te lic yalulanbe sbaic: ―Mi chcaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun li Diose, jech chijyalbutic: “¿Cꞌu chaꞌal muc bu xachꞌunic chaꞌa?” xijyututic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:5
11 Iomraidhean Croise  

Hech laj calbe jbatutic: ―Ja' van chal yu'un muc xquich'tic tal ti caxlan vaj cu'untique ―xcut jbatutic.


Hech chajac'be. Ti Juane ¿much'u i'ac'bat yabtel yu'un ti laj yac' ich'ho'e? ¿Mi yu'un Dios i'ac'bat yabtel o mi yu'un crixchanoetic i'ac'bat yabtel? ―xut. Hech lic yalbe sbaic: ―“Yu'un Dios”, mi chijchie, “¿c'u yu'un muc xach'unic che'e?” ta me xijyutucutic.


Ti Juane ¿much'u i'ac'bat yabtel yu'un ti laj yac' ich'ho'e? ¿Mi yu'un Dios i'ac'bat yabtel o mi yu'un crixchanoetic i'ac'bat yabtel? ―xut.


“Yu'un crixchanoetic”, mi chijchie, chijyac'bucutic ton ti jchi'iltique. Yu'un scotolic xch'unojic ti ja' j'alc'op yu'un ti Diose ti Juane ―xut sbaic.


Li'to ja' ti laj jcholboxuc sc'opilale. Hech laj cal: “Ja' patil chtal ti much'u baejem cu'une. Yu'un c'alal mu to oyucun, stalel te oy stuc”, xichi ―xiyutuntutic ti Juane.


Ho'on quiloj. Calojboxuc ava'yic ti ja' ti Snich'on ti Diose avi to ―xiyutuntutic ti Juane.


Hech yu'un patil ba yalbeic ti Juane: ―Maestro, ti much'u ital ti atojol lum ti hech uc'um Jordán, ti laj acholbe sc'opilale, ja' yac'oj sba chac' ich'ho' ti ora to. Scotol crixchanoetic te bat xchi'inic ―x'utat yu'un ti yajchanc'opetique. Ja' sc'opilal ti Jesuse.


Scotol ti much'u xch'unoj ti ja' icoltaat xa yu'un ti Snich'on ti Diose, ja' cuxul sbatel osil. Scotol ti much'u mu sc'an coltael yu'un ti Snich'on ti Diose, ja' mu xcuxiic sbatel osil. Ja' ch-ac'batic castigo yu'un ti Diose.


C'alal po'ot xa tsta yorail chcham ti Juane, hech laj yal: “Mu ho'ucun jcoltavanejun ti chavalique. Patil chtal ti much'u tsots yabtel yich'oje. Mu tsotsuc cabtel quich'oj ho'oni. Ma mi sjitumbeluc yaq'uil sempat, mu'yuc c'usi xu' ti jcolta mi jutuc”, xchi ti Juane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan