Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:26 - Tzotzil de Huixtán

26 Hech yu'un patil ba yalbeic ti Juane: ―Maestro, ti much'u ital ti atojol lum ti hech uc'um Jordán, ti laj acholbe sc'opilale, ja' yac'oj sba chac' ich'ho' ti ora to. Scotol crixchanoetic te bat xchi'inic ―x'utat yu'un ti yajchanc'opetique. Ja' sc'opilal ti Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti muchꞌu avacꞌbe yichꞌ voꞌ ta jech ucꞌum Jordane ti avalbe scꞌoplale, ta xa me xacꞌ ichꞌvoꞌ uc. Scotol crixchanoetic jaꞌ xa chba staic ―xutic la cꞌotel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Xi laj yalbeic ti Juane: —Jchanubtasvanej, ti buch'u jmoj laxanavic xchi'uc ta sti'il uc'um Jordán ti oy ta sloq'ueb c'ac'ale xchi'uc ti laj avalbuncutic sc'oplale, avi tana le'e, ta xac' ich'uc vo'. Scotolic ta sts'acliic batel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti much'u tey to'ox achi'uc ta jech uc'um Jordane ti avalbe sc'oplale, ta xa me xac' ich'vo' uc, ja' xa ba snap'leta scotolic ―xutic c'otel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 Jech ibatic ta stojol li Juane, jech laj yalbeic: —Jchanubtasvanej, li boch'o ital ta atojol le' ta jot uc'um Jordán ti laj avalbe sc'oplale, ta xac' ich' vo' ec. Scotol cristianoetic te ta xbatic ta stojol —xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

26 Jech ba yalbeic li Juane: ―Jchanubtasvanej, li buchꞌu te ital ta atojol li leꞌ ta jot ucꞌum Jordán li la avalbe scꞌoplale, ta xacꞌ ta ichꞌel joꞌ eꞌuc. Scotol crixchanoetic te chba schiꞌinic ―xutic li Juane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:26
23 Iomraidhean Croise  

Ja' no'ox lec cha'yic mi ep chc'oponat yu'un jchi'iltic te ti plaza. Ja' no'ox lec cha'yic maestro, mi ch-utatic yu'un ti crixchanoetique.


Ti ho'oxuque mu me xac'anic ti maestro cha'utatic. Jun no'ox ti Maestro avu'unique. Ti ho'oxuque avermano abaic acotolic.


Ti Juane laj xcholbe sc'opilal. Tsots ic'opoj ti Juane, hech laj yal: ―Li'to ja' ti much'u laj calboxuc ava'yic sc'opilal ti much'u patil chtale. Ja' tsots yabtel yich'oj, xichi. Ho'oni mu tsotsuc cabtel quich'oj. Yu'un c'alal mu to oyucun, stalel te oy stuc, xichi ―xchi ti Juane.


Lic xcholbe sc'opilal ti c'oq'ue yu'un hech ac'o xch'unic crixchanoetic ti sventa ti Juane.


Yu'un c'alal yac'oj sba chcholbat sc'opilal yu'un ti Juane, chtal xa ti balumil ti c'oq'ue, ja' ti j'ac'cuxlejale, ja' ti chijp'ijub ti sventae.


Ac'o spas hech, mi xijchie, hech chch'unic scotol jchi'iltic ti ja' Jcoltavanej cu'untique. Hech tstiq'uic ti ajvalil. Hech yu'un chlic sjol ti totil ajvalil ti te ti Romae. Hech tstac talel yajsoldado. Hech chtal spasic pleito li' ti jlumaltique, hech chismilucutic jcotoltic ―xchiic.


Hech yu'un hech lic yalbe sbaic ti fariseoetique: ―Q'uelo avil, mu xu' cu'untic. Ep jchi'iltic tsts'acliic ti Jesuse chavil ―xut sbaic.


Ti ac'ubaltic tal sc'opon ti Jesuse ti Nicodemoe. Hech laj yalbe: ―Maestro, ti jna'tutic ti laj stacot talel ti Diose yu'un chachanubtasuntutic. Yu'un ti manchuc achi'inoj ti Diose, mu xu' chapas ti jchop o abteletic chapase ―xchi ti Nicodemoe.


Laj ya'i ti Jesuse ti hech i'albatic ti fariseoetique: ―Ja' más ch-epaj ti yajchanc'opetic ti Jesuse yu'un más ep chac' ich'ho'. Ja' chtup' xa ti yajchanc'opetic ti Juane ―x'utatic ti fariseoetique.


Ja' no'ox ti hech sc'opilal ti Jesuse. Mu'yuc bu laj yac' ich'ho' stuc. Ja' no'ox ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique ti laj cac'tutic ti ich'ho'e.


C'alal batem ti antse, ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique hech laj calbetutic ti Jesuse: ―Maestro, ve'an ―xcututic.


Ti ho'oxuque laj ataquic ti jaq'uel ti stojol ti Juane, ja' ti laj yac' ich'ho'e. Melel ti hech chac c'u che'el laj yalbun jc'opilal ti Juane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan