Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:27 - Tzotzil de Huixtán

27 Ja' ti much'u patil chtale. Ho'oni mu'yuc cabtel ti stojol. Ma mi sjitumbeluc yaq'uil sempat, mu'yuc c'usi xu' ti jcolta mi jutuc ―xchi xtac'av ti Juane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

27 Jaꞌ ti lacalbeic onox ti tsꞌacal to chtale. Li voꞌone mu cꞌu xitun o. Acꞌu mi slocꞌbeluc noꞌox xonob, mu cꞌu xuꞌ jcolta o ―xꞌutatic yuꞌun ti Juane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Ja' ti laj cal ti oy Buch'u ts'acal to xtal ta patil cu'une, ti ta sliques ti yabtele, ti x'ech' to cajal sc'oplale, ti mu ja'uc jutebuc xic'ot o ta sjitunbel ti yaq'uil xonobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

27 ja' ti much'u ts'acalto chtale. Li vo'one ac'u mi sjitunbeluc yaq'uil xonob mu xic'ot o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Ja' ti laj cal ti ts'acal ta xtal cu'une. Li vu'une me jutuc mu'yuc c'usi xu' cu'un, me stitunbeluc yaq'uil xonob mu xu' cu'un ta jcolta —xi li Juane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

27 Jaꞌ li buchꞌu tsꞌacal ta xtale. Li joꞌone muc bu tsots cabtel quichꞌoj. Mu cꞌusi xuꞌ cuꞌun ta jcolta o. Acꞌo mi slocꞌbeel xonob, mu xuꞌ chcaꞌi yuꞌun mu cꞌusi xitun o ―xi li Juane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:27
9 Iomraidhean Croise  

’Ho'oni ja' no'ox cabtel chcac'be yich' ho' ti much'u sutemic xa yo'ntonic yu'un smulic. Ti much'u patil chtale ja' tsots yabtel yich'oj. Ho'oni mu tsotsuc cabtel quich'oj. Ma mi sjitumbeluc yaq'uil sempat, mu'yuc c'usi xu' ti jcolta mi jutuc. Ja' chayac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espíritue xchi'uc c'oc' yu'un hech chloc' scotol ti sbolil avo'ntonique.


Hech laj xcholbe ya'yic ti jchi'iltaque: ―Oy much'u patil chtal. Ja' tsots yabtel yich'oj. Ho'oni mu tsotsuc cabtel quich'oj. Ma mi sjitumbeluc yaq'uil sempat, mu'yuc c'usi xu' ti jcolta mi jutuc.


Hech lic c'opojuc ti Juane, hech laj yalbe ya'yic scotolic: ―Ho'oni, ja' no'ox cabtel chcac'be yich' ho' ti much'u sutem xa yo'ntonic yu'un smulic. Ti much'u patil chtale ja' tsots yabtel yich'oj. Ho'oni mu tsotsuc cabtel quich'oj. Ma mi sjitumbeluc yaq'uil sempat, mu'yuc c'usi xu' ti jcolta mi jutuc. Ja' chayac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espíritue xchi'uc c'oc' yu'un hech chloc' scotol ti sbolil avo'ntonique.


Ti Juane laj xcholbe sc'opilal. Tsots ic'opoj ti Juane, hech laj yal: ―Li'to ja' ti much'u laj calboxuc ava'yic sc'opilal ti much'u patil chtale. Ja' tsots yabtel yich'oj, xichi. Ho'oni mu tsotsuc cabtel quich'oj. Yu'un c'alal mu to oyucun, stalel te oy stuc, xichi ―xchi ti Juane.


Li'to ja' ti laj jcholboxuc sc'opilale. Hech laj cal: “Ja' patil chtal ti much'u baejem cu'une. Yu'un c'alal mu to oyucun, stalel te oy stuc”, xichi ―xiyutuntutic ti Juane.


C'alal te oyuntutic, ep jchi'iltac ital ti stojol ti Jesuse. Hech laj yalic: ―Manchuc mi muc spas jchop o abtel ti Juane, melel ti c'u che'el laj yalbe sc'opilal ti jchi'iltic li'to ―xchiic.


C'alal po'ot xa tsta yorail chcham ti Juane, hech laj yal: “Mu ho'ucun jcoltavanejun ti chavalique. Patil chtal ti much'u tsots yabtel yich'oje. Mu tsotsuc cabtel quich'oj ho'oni. Ma mi sjitumbeluc yaq'uil sempat, mu'yuc c'usi xu' ti jcolta mi jutuc”, xchi ti Juane.


Hech laj yalbe ti Pabloe: ―Yu'un ti laj yac' ich'ho' ti Juane, yu'un ja' señail ti sutem xa yo'ntonic yu'un smulic ti crixchanoetique. Laj yalbe ti crixchanoetique ac'o xch'umbeic sc'op ti much'u patil chtal yu'une, ja' ti Jesuse ―xchi ti Pabloe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan