Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:2 - Tzotzil de Huixtán

2 Laj jq'uel ti much'u hech ch-albate, ja' scajlebinoj jcot saquil ca' chloc' batel. Yich'oj syolob. Laj quil i'ac'bat scorona. Oy yip hech ba stsal scotol ti much'utic li'oyic ti balumile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

2 Iquil ti oy muchꞌu scajlebinoj tal jcot saquil caꞌe, stomoj spꞌilomteꞌ. Iquil iꞌacꞌbat scorona noxtoc, jaꞌ seña ti ta scuentain li crixchanoetic ta sba balamile. Jaꞌo lic sloꞌlo li crixchanoetic ta sba balamile. Ta xchꞌunbat ti cꞌusi chale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Laj jq'uel un, laj quil jun saquil ca'. Ti buch'u scajlebinoje, jun vinic stsacoj batel syolob. Ac'bat sronail, tey xvilet no'ox ta tsalvanej yo' ta stsal scotol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 La jq'uel, ja' to laj quil te oy jcot saquil ca'. Li boch'o scajlebinoje yich'oj jun sflecha. I'ac'bat scorona, iloc' batel jech chac c'u cha'al li boch'o lec xu' yu'un tstsalvane, yu'un bat stsal scotol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

2 La jqꞌuel li buchꞌu jech iꞌaptaate, scajlebinoj jcot saquil caaꞌ yichꞌoj jun syolob. Iquil nojtoc iꞌacꞌbat scorona, jaꞌ senyail ti chichꞌ ta venta li crixchanoetique. Xmuybaj noꞌox ilocꞌ batel, ba sloꞌlo li crixchanoetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:2
22 Iomraidhean Croise  

Ti Jesuse hech laj yalbuntutic: ―Scotol ac'bilun jventain ti vinajele ti balumile.


Ja'to c'alal tsalbil chc'ot scotol ti yajcontrae, ja'to chlaj yo'nton chispasucutic ti mantal ti Cristoe.


Ti sucubal ch'ul abate lic yoq'uesan uc ti scornetae. Oy tsots ic'opojic ti vinajel. Hech laj yalic: Laj xa sta yorail ti ilaj xa yabtel ti totil ajvaliletic te ti balumile. Lic xa spas mantal ti balumil ti Diose xchi'uc ti much'u t'ujbil yu'une, ja' ti Cristoe. Ja' tspas mantal sbatel osil, xchiic.


Scotol ti much'utic muc xch'unic ti ac'ope hovil ti laj stoy sbaic ti atojol. Ista xa yorail ti chavac'be castigo. Ista xa yorail ti ch-ich'bat sc'op ti much'utic chamenic xae ti muc xch'un ti ac'ope. Ista xa yorail ti chavac'be smotonic ti much'utic i'abtejic avu'une, ja' ti j'alc'opetic avu'une, xchi'uc ti much'utic chaspasot ti muq'ue. Mi tsots mi mu tsotsuc yabtel yich'ojic, ja' chavac'be smotonic. Ista xa yorail ti ch'ayel chbatic avu'un ti much'utic laj sbolibtasbe yo'ntonic ti crixchanoetique te ti balumile, xchiic ti stojol.


Laj quil te oy jun toc. Sac ti toque. Oy much'u te nacal ti toc, jun to crixchano x'elan. Oy scorona ti sjol. Pasbil ti c'anal taq'uin ti scoronae. Stsacoj ti sc'ob hoz. Oy ye ti hoze.


Laj quil uc jun to nab x'elan pasbil ti espejo x'elan. Oy c'oc' te chtil uc. Te va'ajtic nopol ti'nab scotol ti much'utic ihu' yu'unic muc spasic ti muc' ti jti'vanej bolome xchi'uc ti sloc'tombaile, ti muc xich'beic ti smarcaique, ja' ti snúmero o ti sbi ti bolome. Te va'ajtic yich'ojic yarpaic ti i'ac'batic yu'un ti Diose.


Ja' tspasic pleito xchi'uc ti Ch'iom Carneroe. Ja' tstsalatic yu'un ti Ch'iom Carneroe yu'un mero totil ajvalil stuc. Ja' tspas ti mantal scotol ti yan ajvaliletic xchi'uc reyetic. Ti xchi'iltac ti Ch'iom Carneroe, ja' ti ic'bilic ti stojol, ti t'ujbilic yu'une, ti jun yo'ntonic ti stojole, ja' co'ol tstsalvanic xchi'uc ―xiyutun ti ch'ul abate.


Chi'imbil yu'un scotol yabat ti te oyic ti vinajele. Jun no'ox yutsil ti sc'u'ic ti slapojique. Pasbil ti lino poc' x'elan. Sac ti jyalel. Puru saquil ca' scajlebinojic scotolic.


Ti much'u tstsal yu'un scotole, ja' chquic'. Ti jchi'in yu'un co'ol ti jpas mantal xchi'uc hech chaj c'u che'el jchi'inoj jbatutic ti pas mantal xchi'uc ti Jtote. Yu'un ti ho'one scotol itsal cu'un c'alal nicha'cuxi loq'uel ti ch'en, hech jchi'inoj ti pas mantal ti Jtote li' ti vinajele.


Ti c'ulube jun to ja' hech chaj c'u che'el ca' ti yich'oj smaquic yu'un chbat ti pleito ti yajvale. Ti sjole oy jun to scorona pasbil ti c'anal taq'uin. Ti sate ja' hech chaj c'u che'el sat vinic x'elan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan