Apocalipsis 4:2 - Tzotzil de Huixtán2 Ti ora laj sventainun ti Ch'ul Espíritue hech laj yac'bun jq'uel scotol. Te va'alun ti vinajel laj ca'i. Oy muc'ta naclebal te laj quil. Te nacal ti Diose tspas ti mantal scotol. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan2 Ta syuꞌel ti Chꞌul Espíritue tey vaꞌalon ta vinajel cꞌalal icaꞌie. Iquil jcot mucꞌta chotlebal, leclec sba meltsanbil. Jaꞌ tey chotol ta spas mantal ti Rioxe. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula2 Ta jech to yepal un, ventainbil lic'ot yu'un smuc'ul stsatsal ti Ch'ul Espiritue. Laj quil jun muc' ta chotlebal ti ta vinajele, ti oy Buch'u chotol ta muc' ta chotlebale. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Jech ta ora no'ox la sventainun svu'el li Espiritue, jech laj quil jun muc'ta chotlebal ta vinajel. Oy boch'o te chotol tspas mantal. Faic an caibideilTzotzil San Andres2 Ta sventa li Chꞌul Espíritue ta ora te vaꞌalun ta vinajel icaꞌi. Te iquil jun mucꞌta chotlebal lec meltsanbil. Jaꞌ te chotol ta spas mantal li Diose. Faic an caibideil |
Laj ca'i lic c'opojuc scotol ti much'utic te oyic ti vinajele xchi'uc scotol ti much'utic li'oy ti balumile xchi'uc scotol ti much'utic ichamic li' ti balumile xchi'uc scotol ti much'utic ichamic te ti nabe, scotolic lic yalic: Lum lec yo'nton ti Diose ti te nacal ti muc'ta naclebale xchi'uc ti Ch'iom Carneroe. Jun yutsil ti chch'umbat sc'op sbatel osil. Jun yutsil ti tspasat ti muc' sbatel osil. Jun yutsil ti tspas mantal sbatel osil, xchiic.