Apocalipsis 3:2 - Tzotzil de Huixtán2 A'yo me c'u ya'yel ti avo'ntonique. Tsots me xapas abaic naca me chibajuc avo'ntonic o. Mu'yuc bu lec avabtelic ti stojol ti Dios cu'une laj jta. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan2 Nopic cꞌu xaꞌelanic. Yuꞌun muc bu chapasic chquil ti cꞌusi lec chil ti Rioxe. Pasic xa me, yuꞌun me poꞌot xa xchꞌay xavaꞌiic. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula2 Tijo ajol avo'nton. Ac'bo yipal ta stuc'ulanel ti c'u yepal oy to avu'une, yu'un jutuc xa sc'an xlaj xtub sc'oplal. Yu'un quiloj lec ti c'usi ta xapase ti mu lecuc ta xil ta sba ta sat ti Dios cu'une. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Vic'o me asatic. Ich'beic yipal achi'uquic ti c'u to yepal comen avu'unique, yu'un ta xa me xcham scotol. Yu'un mu'yuc bu tuc' jtaoj avabtelic ta stojol li Diose. Faic an caibideilTzotzil San Andres2 Jaꞌ yuꞌun qꞌuelo me abaic. Lecuc me li cꞌustic chapasique naca me chꞌayanic o. Yuꞌun muc bu lec ta xquil la avabtelic ta stojol li Dios cuꞌune. Faic an caibideil |
Hech laj yalbun uc ti Cajvaltique: ―Hech me chats'ibabe ti much'utic sventainojic ti jch'unojeletique te ti jteclum Sardise: “Ja' ti Cajvaltique ti yich'oj ti Ch'ul Espíritue, ti huctos yich'oj sbae hech yu'un jelaven yutsil, ti stsacoj ti sc'ob ti hucub c'analetique, hech chayalboxuc: Jna' ti c'u x'elan avabtelique. Lec xch'unojic, xchi ac'opilalic. Mu hechuc chaquiloxuc.