Apocalipsis 20:9 - Tzotzil de Huixtán9 Ti sjoylejal balumil italic ti crixchanoetique. Yu'un tsc'an tstup'ic tscuyic ti yol snich'nab ti Diose, hech yu'un tal sjoyubtaic yo' bu nacajtic ti much'utic oyic ti stojol ti Diose xchi'uc ti jteclum Jerusalene, ja' ti c'uxubimbil yu'un ti Diose. Ti Diose laj sten yalel ti balumil c'oc'. Hech icham scotolic ti much'utic laj scontrainic ti Diose. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan9 Ta sjunlej balamil chliquic tal, jaꞌ chtal scomonjoyinic li mucꞌta jteclum Jerusalene ti stꞌujoj Rioxe yoꞌ bu nacajtic li xchꞌamaltac Rioxe. Jaꞌ yoꞌonicuc xchꞌaybeic stsꞌunbal. Ti Rioxe chacꞌ tal cꞌocꞌ liꞌ ta balamile jaꞌ ta xcham o scotol li muchꞌutic ta xcrontainat oe. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula9 X'ubetic no'ox batel smacojic batel ti banomile, yo' ta sjoyobtaic smaquel ta be bu nacalic ti buch'utic yu'untac ti Diose, ti c'uxubinbil jteclum yu'une. Ja'uc le'e, yal talel c'oc' ta vinajel, c'ac' scotolic. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon9 Vul smaquic scotol c'u sjamlej li banamile. La sjoyibtaic scotol yo' bu oyic li boch'o voc'bilic yu'un Diose xchi'uc li Lum ti lec c'anbil yu'un Diose. Pero iyal tal c'oc' ta vinajel, jech te icham o scotolic. Faic an caibideilTzotzil San Andres9 La sjoyic li mucꞌta jteclum Jerusalén li yoꞌ bu nacalic li snichꞌnabtac li Diose, jaꞌ li jun jteclum ti lec chil li Diose. Yuꞌun ta scꞌan ta schꞌaybeic scꞌoplal li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Diose. Pero li Diose laj yacꞌ yalel talel cꞌocꞌ ta balumil jech ichamic o scotolic li buchꞌutic scontrainojic li Diose. Faic an caibideil |