Apocalipsis 20:3 - Tzotzil de Huixtán3 Laj sten ochel ti yut xab. Patil laj smacbe sti' ti xabe. Te laj yac'be comel sello ti smac sti' ti xabe yu'un ja' jmil habil mu xu' slo'la ti crixchanoetique. Ja'to mi its'aqui ti jmil habile ja'to chcoltaat j'oc'uc ti pucuje. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan3 Isjip yalel ta natilchꞌen, ismacbe stiꞌil, iyacꞌbe seyoal yoꞌ mu xa sloꞌlo o li crixchanoetic ta sjunlej balamile. Jaꞌto cꞌalal stsꞌaqui li jmil jabile ta xloqꞌuesat, pero mu xa jaluc ta xcol. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula3 Laj sjip yalel ta natil xa'ab ti mu'yuc spajebe. Laj sbaj comel. Laj yac'be seyoal sti' yo' jech mu slo'laan ti jnaclejetic oy ta sjoylej banomile, ja' to mi ech' ti jmil (1,000) jabile, ti mu xa jaluc ta xcole. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 La sjip ochel ta natil xab; la smacbe lec sti'. Laj yac'be lec sello li sti'e, yu'un jech mu me slo'la cristianoetic ta jujun banamil. Ja' to me its'aqui li jmil jabile, ja' to chich' loq'uesel, pero mu xa jaluc. Faic an caibideilTzotzil San Andres3 La sjip ochel li ta mucꞌta xab ti muꞌyuc spajebe, la smacbe lec stiꞌ. La spacꞌbe sjoyobal li stiꞌe. Jech jmil jabil muc bu tsloꞌlo crixchanoetic ta spꞌejel li balumile. Jaꞌ to mi itsꞌaqui li jmil jabile, jaꞌ to ta xloqꞌuesat, pero mu xa toj jaluc chcol. Faic an caibideil |
Ti jti'vanej bolome ti cajlebimbil yu'un ti antse, ja' ti oy yip ti vo'one, ti mu'yuc xa yip ti ora to, patil chlic cha'anuc yip yan vuelta hech chlic loc'uc tal ti xab, patil chba yich' castigo sbatel osil. Ti crixchanoetique ti mu p'ejeluc sbiic ti jun sventa cuxlejal sbatel osil ti c'alal mu to chlic ti balumile, ja' chch'ay yo'ntonic ti c'alal tsq'uelic ti chcha'an yip yan vuelta ti jti'vanej bolome.