Apocalipsis 11:4 - Tzotzil de Huixtán4 Ti cha'vo'ique ja' hech chaj c'u che'el cha'tec' oliva-te', ja' hech chaj c'u che'el chib candelero ti te oyic ti stojol ti Diose, ja' ti Yajval scotol ti balumile. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan4 Li chaꞌtecꞌ olivae xchiꞌuc li chib candeleroe ti tey ta yichon Riox ti scuentainoj sjunlej balamile, jaꞌ seña li chaꞌvoꞌ ti chalic cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun ti Rioxe. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula4 Ti cha'vo' rextico taje, ja' sc'oplal ti cha'tec' olivo te'e, xchi'uc ti chib yav cantila oy ta stojol ti Ch'ul Yajval banomile. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon4 Li chib testigo le'e ja' jechic jech chac c'u cha'al cha'pets oliva, xchi'uc ja' jechic jech chac c'u cha'al chib candelero ti te oy ta stojol li Dios ti sventainoj sbejel banamile. Faic an caibideilTzotzil San Andres4 Li chaꞌtecꞌ oliva schiꞌuc li chib cuxanobil cantela li te oy ta stojol li Diose ti jaꞌ sventainoj spꞌejel balumile, jaꞌ senyail li chaꞌvoꞌic ti chalic li cꞌusi albilic yuꞌun li Diose. Faic an caibideil |
Yu'un muc xava'ibe sjam ti hucub c'analetic ti laj aq'uel ti jbats'ic'ob xchi'uc ti hucub yav aceitee, hech yu'un chacalbe. Ti hucub c'analetique ja' señail ti much'utic sventainojic ti hucchop jch'unojeletique te ti Asia. Ti hucub yav aceitee ja' señail ti hucchop jch'unojeletique ―xiyutun ti Cajvaltique, ja' ti crixchano x'elan laj quile.