Apocalipsis 10:7 - Tzotzil de Huixtán7 Hech c'alal chlic yoq'uesan scorneta ti sucva'al ti jchi'ile te chvinaj ti c'u che'el snopoj ono'ox ti yo'nton ti Diose ti mu to cha'ibeic sjam ti crixchanoetique, ja' ti c'u che'el icholbat ti j'alc'opetique ti vo'one, ja' ti laj yac' sbaic ti abatinel yu'une ―xchi ti totil ch'ul abate. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan7 Ti cꞌalal xlic yoqꞌuesin scorneta li svucvaꞌal jchiꞌile, jaꞌ xa o chcꞌot li cꞌusi voꞌne snopoj li Rioxe ti muc xaꞌibeic smelol li crixchanoetique, jaꞌ ti iꞌalbatic onox ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee ―xi. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula7 Yu'un ti c'alal sta yorail ta xoq'uisan yoq'ues ti yucubal anjele, c'ajomal xa no'ox ta xc'ot ta pasel ti oy c'usi smucoj ti Dios jech c'u cha'al laj yalbe ti yajtuneltac ti ja' yaj'alc'optaque.” Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon7 Ja' xa no'ox me lic c'opojuc li svucubal j'almantale, me la sjupan li yoq'uese, chc'ot ta pasel ta ora li c'usi snopoj ono'ox tspas Dios ta vo'one ti muc sna'ic li cristianoetique, ja' ti laj ono'ox yalbe li yajtuneltaque, ja' li yaj'alc'optaque”, xi. Faic an caibideil |
Jelaven sp'ijil ti Diose hech yu'un xu' yu'un chastsatsubtasboxuc avo'ntonic hech chaj c'u che'el chal ti lequil ach' c'ope ti cac'oj jba ti jchole, ja' ti sc'opilal ti Jesucristoe. Oy ac'opilal ti chacolic ono'oxe, ho'oxuc ti yanlum crixchanooxuque. Hech laj yal ti j'alc'opetic ti vo'one. Pero muc xvinaj ti c'u che'el chacolique.