Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:5 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

5 Ja Jesús tok xekaj chipan ja tinamit Capernaum cꞌo jun capitán quixin soldado xekaj ruqꞌuin in quewaꞌ xbij tre riꞌ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

5 Ja' Jesús tak xekaja chpam tnamet Capernaum c'ola jun capitán cxin soldado xekaja ruq'uin y cawra xbij tzra:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:5
15 Iomraidhean Croise  

In ixix chakajaꞌ ja rix aj Capernaum, ja nechꞌob ixix chi nixbe chilaꞌ chicaj chi congana nya̱ꞌ ekꞌij pro ja neban, xa nixkaji, ja bar ecꞌo wiꞌ ja camnakiꞌ cꞌa triꞌ nixekaj wiꞌ. Queriꞌ nbij chewe como congana nimak tak milagro xinban chewach pro ni ma xeqꞌuex ta wiꞌ ja renaꞌoj. Ja nimak tak milagro xinban chewach wixta ban chiquewach ja ritzel tak winak ja raj Sodoma ojer cꞌo ta cꞌariꞌ camic ja quitinamit, maquita cꞌati.


Ja capitán e rachbil ja recꞌo ruqꞌuin chi rchajixic ja Jesús ejeꞌeꞌ quetzꞌat ja cubarkan xuban, quetzꞌat nojel ja bantaji in congana quixbej quiꞌ rmal: —Jalaꞌ rachi leꞌ ni katzij wiꞌ chi Ralcꞌwal Dios, xecheꞌe.


Ja cꞌa tok xekaji ja pa Nazaret ma xqꞌue ta triꞌ, be pa Capernaum in triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ. Ja Capernaum chiyaꞌ cꞌo wiꞌ, triꞌ cꞌo wiꞌ ja bar cꞌo wiꞌ caꞌiꞌ lugar, jun rbinaꞌan Zabulón in jun chic Neftalí rubiꞌ.


Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xoquel chic chipan ja lancha, be chic chajuparaj yaꞌ, be chipan ja rtinamit arjaꞌ.


Cꞌo cꞌa jun capitán paꞌl chwach ja Jesús arjaꞌ tok xutzꞌat nak xuban ja tok cam kaj quewaꞌ xbij riꞌ: —Jalaꞌ rachi leꞌ ni katzij wiꞌ chi Ralcꞌwal Dios, neꞌe.


Ja cꞌa tok xuban pon quijiꞌ joꞌoꞌ kꞌij meloji ja Jesús chipan ja tinamit Capernaum. Ja tok cꞌo chic chipan ja tinamit ja winak quicꞌaxaj chi arjaꞌ ocnak chipan jun jay.


Cꞌacꞌariꞌ quemaj rbaqꞌuic ja Pablo utzcꞌa chi nquirapaj pro cꞌo jun capitán ja chajyon rxin in quewaꞌ xbij ja Pablo tre riꞌ: —Anin incꞌo pa rcuenta ja gobierno xin Roma. ¿La yatal ta cꞌa chewe chi ninerapaj pro majaꞌn waꞌan tikꞌet tzij chwij? neꞌ tre.


Ja cꞌa Pablo ja tok xcꞌaxaj ja bix tre rmal ja ralaꞌ cꞌacꞌariꞌ xsiqꞌuij jun chique ja capitán in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Cꞌo jun alaꞌ waweꞌ, tacꞌamaꞌel paki ruqꞌuin ja coronel, cꞌo jun rtakquil nerbij tre, neꞌ tre.


Cꞌacꞌariꞌ ecꞌo caꞌiꞌ capitán xersiqꞌuij in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Camic queꞌechomij juleꞌ soldado chi nebe pa Cesarea. A las nueve xin chakꞌaꞌ neꞌelel nebe. E caꞌiꞌ ciento nebe chi cakan. E setenta chic nebe chiquij tak quiej. In e caꞌiꞌ ciento chic nquecꞌamel lanza.


Ja cꞌa tok ekal xumaj xcomel: —Utz chic nokbe, xecheꞌe. Cꞌacꞌariꞌ quecꞌol ja nimak tak chꞌichꞌ ja chapbal rxin ja lancha, xokbe, xokkꞌax chiꞌ tak mar ja cꞌo pa rcuenta Creta.


Ja cꞌa Pablo arjaꞌ tzijon ruqꞌuin ja capitán e rachbil ja soldado, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Jalaꞌ winak leꞌ wi nqueyaꞌ can ja lancha jariꞌ mta moda netoꞌ ewiꞌ ixix, neꞌ chique.


Pro ja capitán como cꞌo rgana nutoꞌ ja Pablo rmalcꞌariꞌ tok xerukꞌil ja soldado. Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun orden xuyaꞌ: —Ewanojel ja rewotak netij atinem ixix nixnabeyaji, teqꞌuiakel ewiꞌ pa yaꞌ, pan atinem nixkaji ja chiꞌ mar.


Ja tinamit Lida xa ma nim ta rcojol ruqꞌuin ja tinamit Jope. Ja cꞌa kachꞌalal ja recꞌo pa Jope como cotak chi pa Lida cꞌo wiꞌ ja Pedro ecꞌo caꞌiꞌ achiꞌiꞌ xequetakel ruqꞌuin chi nequisiqꞌuij. Ja cꞌa tok xeꞌekaj ruqꞌuin ja Pedro quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Camic natsiqꞌuix pa Jope pro chanim, xecheꞌ tre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan