Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:4 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

4 In xbij chic tre: —Majun bar ta triꞌ nabij wiꞌ ja xinban chawe. Xar ja naban, jat, jacꞌutuꞌ awiꞌ chwach ja sacerdote in jayaꞌaꞌ ja rofrenda ja caniꞌ rbin can ja Moisés chipan ja ley xin Dios chi naban. Ja cꞌa rofrenda nayaꞌ jariꞌ noc testimonio chiquewach ja sacerdote chi naban cumplir ja rbin can ja Moisés, neꞌ tre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

4 Cawra xbij chic tzra: —Majo'n abar nabij wa' jxenban chawa. Jnaban, jat ac'tu' awi' chwech sacerdote y ay-a' awofrenda ajni' rbin cana Moisés chpam rley Dios chnaban. Ja ofrenda naya' jara' nac'utbej chquewech sacerdote chnaban cumplir je rbin cana Moisés, cara' xbij tzra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:4
31 Iomraidhean Croise  

Nixquecꞌamel chiquewach gobernador, nixquecꞌamel chiquewach rey pro mwal anin tok xtiban queriꞌ chewe. Queriꞌ xtiban chewe utzcꞌa chi nel ntzijoxic chiquewach ejeꞌeꞌ in chiquewach ja winak ja ma e aj Israel ta.


Cꞌacꞌariꞌ xbij chique ja rdiscípulo chi ni majun bar ta triꞌ nquibij wiꞌ chi arjaꞌ ja Cristo.


Cꞌacꞌariꞌ xebe, kas exulanto parwiꞌ ja jayuꞌ ja tok bix chique rmal ja Jesús: —Ni majun bar ta triꞌ xtebij wiꞌ ja xetzꞌat, cꞌa tokoriꞌ xtebij ja tok cꞌastajnak chic chiquicojol camnakiꞌ ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, xecheꞌxi.


In bix tre rmal ja Jesús: —Camic ni ninaban wiꞌ bautizar como rjawaxic chi nkaban cumplir nojel ja najoꞌx chake rmal ja Dios chi nkaban, neꞌxi ja Juan. Cꞌacꞌariꞌ ja Juan xuban ja bautismo.


Maxta techꞌob chwij chi anin inpenak chi nunyojoꞌ ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés nixtacꞌa ja ta chakajaꞌ ja bin can jeꞌe cumal ja profeta. Ma queriꞌ ta, ma inpenak ta chi nunyojoꞌ, anin inpenak chi nunbanaꞌ cumplir.


Ecꞌoli winak tok cꞌo jeꞌe nqueban ja chi yaꞌbal rukꞌij ja Dios nqueban pro xa chiquewach winak nqueban wiꞌ utzcꞌa chi nya̱ꞌ quekꞌij cumal ja winak nquechꞌob. Pro ja rixix tebanaꞌ cuenta, maxta teban queriꞌ, nowi queriꞌ neban ni majun rtojbalil nyataj chewe rmal ja Tatixel ja cꞌo chilaꞌ chicaj.


in queriꞌ queban, jaktaji quewach. Ja cꞌa Jesús xbij chic chique: —Congana nban recomendar chewe, majun bar ta triꞌ nebij wiꞌ, neꞌ chique.


Pro tebanaꞌ jutzꞌit cuenta ewiꞌ chiquewach ja winak como ejeꞌeꞌ nixquecꞌamel na pa tak kꞌetbaltzij in nixquirapaj chakajaꞌ pa tak jay xin molbal riꞌil. Nixquecꞌamel chiquewach gobernador, nixquecꞌamel chiquewach rey pro mwal anin tok xtiban queriꞌ chewe. Queriꞌ xtiban chewe utzcꞌa chi nel ntzijoxic chiquewach.


Ja cꞌa Jesús congana cow xeruchap in xbij chique chi majun bar ta triꞌ nquikꞌalasaj wiꞌ chi arjaꞌ ja Cristo.


Ja cꞌa Jesús congana xuban recomendar chique chi majun bar ta triꞌ nquibij wiꞌ ja bantaji in xbij chique: —Teyaꞌaꞌ rway ja xtan, neꞌ chique.


In xa nak ta ja maquecꞌulu ewxin, xa nak ta ja mta quigana nquicꞌaxaj ja nebij chique, ja cꞌa tok nixelto chipan ja quitinamit tequiraj can ja pokok ja cꞌo pan ewakan. Queriꞌ neban jariꞌ retal chi ejeꞌeꞌ nquetij na rpokonal rmal ja matiqueyaꞌ quixquin tre ja nebij chique. Ni katzij wiꞌ ja nbij chewe riꞌ, ja tok xterilaꞌ ja nimlaj kꞌij xin juicio janila jun nimlaj rpokonal xtiquetij na ja tinamit ja maquecꞌulu ewxin. Más na lawuloꞌ ja rpokonal xtiquetij chwach ja xtiquetij ja ritzel tak winak ja raj Sodoma in ja raj Gomorra ojer. Queriꞌ xbij chique.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique ja winak chi majun bar ta triꞌ nquibij wiꞌ ja xuban tre ja rachi. Pro ja winak ma xquinimaj ta tzij, masqui congana xekꞌili rmal ja Jesús chi matiquilasaj rbixic pro ejeꞌeꞌ más chi na quilasaj rbixic.


Ja cꞌa Jesús congana xuban recomendar chique chi ni majun bar ta triꞌ nquibij wiꞌ chi arjaꞌ ja Cristo.


Cꞌacꞌariꞌ xebe, kas exulanto parwiꞌ ja jayuꞌ ja tok bix chique rmal ja Jesús: —Ni majun bar ta triꞌ xtebij wiꞌ ja xetzꞌat, cꞌa tokoriꞌ xtebij ja tok cꞌastajnak chic chiquicojol camnakiꞌ ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, xecheꞌxi.


Ja cꞌa Jesús tok xerutzꞌat quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Jix, jecꞌutuꞌ ewiꞌ chiquewach ja sacerdote, neꞌ chique. Xebe, kas cꞌa quimajon bey ja tok xetzuri, mchita ja ritzel tak chꞌaꞌc chiquij.


Pro ma chaka ta queriꞌ ja tok nixcꞌamarel chiquewach rey in chiquewach gobernador como tokoriꞌ nixcowini nemaj ntzijoxic anin chiquewach.


In chakajaꞌ e qꞌuiy chique ja winak ecꞌol itzel tak espíritu xeꞌel pa tak canma. Ja cꞌa ritzel tak espíritu tok xeꞌeli querak quechiꞌ in quewaꞌ quibij tre ja Jesús riꞌ: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios, xecheꞌ tre. Pro ja cꞌa Jesús arjaꞌ xerukꞌil chi maquetzijon más como ejeꞌeꞌ cotak chi arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.


In xbij chic tre: —Congana nban recomendar chawe chi majun bar ta triꞌ nabij wiꞌ ja xinban chawe. Xar ja naban, jat, jacꞌutuꞌ awiꞌ chwach ja sacerdote in jayaꞌaꞌ ja rofrenda ja caniꞌ rbin can ja Moisés chipan ja ley xin Dios chi naban. Ja cꞌa rofrenda nayaꞌ jariꞌ noc testimonio chiquewach ja sacerdote chi naban cumplir ja rbin can ja Moisés. Queriꞌ xbij tre


Ja cꞌa rtataꞌ ruteꞌ ejeꞌeꞌ congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja milagro ja xuban ja Jesús pro arjaꞌ xbij chique: —Ni majun bar ta tebij wiꞌ ja cꞌa bantaji riꞌ, neꞌ chique.


Pro ja Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ni majun bar ta triꞌ xtebij wiꞌ chi anin ja rin Cristo.


Ma ja ta nwajoꞌ ja xtiyaꞌ ta nukꞌij cumal winak


Ja wi cꞌo jun achi nuyaꞌ jun tijonem in wi xa arjaꞌ winakarsyon nojoj ruyon jariꞌ bien kꞌalaj chi nrajoꞌ nya̱ꞌ rukꞌij cumal ja winak pro wi cꞌo jun nrajoꞌ chi nya̱ꞌ rukꞌij ja takyonpi rxin jariꞌ kꞌalaj chi ni katzij wiꞌ ja nbij in ni majun engaño nuban.


Pro anin ma ja ta ncanoj chi nya̱ꞌ nukꞌij cumal winak pro ja Nataꞌ arjaꞌ ntajini nchomarsaj nak nuban chi nya̱ꞌ nukꞌij cumal ja winak, arjaꞌ cꞌa xtibini bar cꞌo wiꞌ ja kas katzij, wi wqꞌuin anin owi ewqꞌuin ixix.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan