Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:13 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

13 Cꞌacꞌariꞌ xbij chic tre ja capitán: —Camic jat, in como yukul acꞌuꞌx wqꞌuin chi nincowini ntzursaj ja ramoso in queriꞌ ja nbantaji, ntzuri, neꞌ tre. In ni jariꞌ hora tzuri ja moso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

13 C'jara' xbij chic tzra capitán: —Camic jat, com ykula ac'u'x wq'uin che quencwina quenchumsaj amos y cara' c'a nbantaja, nchumtaja, cara' xbij. Y jara' hor xchumtaja mos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:13
10 Iomraidhean Croise  

—Jat, mchita camíc nuban ja racꞌajol, ntzuri, neꞌxi rmal ja Jesús. Ja roficial xnimaj ja bix tre in be.


—Jariꞌ awqꞌuin atat cꞌo wiꞌ xarwariꞌ ja wi natcowini nyukeꞌ acꞌuꞌx wqꞌuin. Ja cꞌa wi cꞌoli ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin jariꞌ nojel nincowini nban xa nak ta ja nawajoꞌ chwe chi nban, neꞌxi rmal ja Jesús.


—Rumac ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin xa ti ma nim ta chewiꞌ tok ma xixcowin ta. Como ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ja wi cꞌo yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin, wi nsamaji ja yukulbal ecꞌuꞌx ja caniꞌ nuban jun ti chirwach mostaza nixcowin cꞌariꞌ neban jun nimlaj samaj. Caniꞌ trewaꞌ ja jun jayuꞌ riꞌ, nixcowini nebij tre chi neli ja bar cꞌo wiꞌ in nbe cha jun lugar chic in nixrnimaj in mta nak chi ta ja maquita nixcowini neban.


In bix chic jutij tre rmal ja Jesús: —Ixok, congana takaꞌan nim ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin. Camic ntzuri ja rawal ja caniꞌ xacꞌutuj chwe, neꞌxi rmal, in ni jariꞌ hora tzuri ja ral.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xuyaꞌ vuelta in tok xutzꞌat ja rixok quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Ma taxbej ta awiꞌ nmeꞌal, ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin jariꞌ xattzursani, neꞌ tre. In ja rixok ni jariꞌ hora tzuri.


In xbij chic tre: —Majun bar ta triꞌ nabij wiꞌ ja xinban chawe. Xar ja naban, jat, jacꞌutuꞌ awiꞌ chwach ja sacerdote in jayaꞌaꞌ ja rofrenda ja caniꞌ rbin can ja Moisés chipan ja ley xin Dios chi naban. Ja cꞌa rofrenda nayaꞌ jariꞌ noc testimonio chiquewach ja sacerdote chi naban cumplir ja rbin can ja Moisés, neꞌ tre.


Bix tre rmal ja Jesús: —Congana buena xabij chwe leꞌ rmalcꞌariꞌ nbij chawe, jat, catmeloj chi awochoch, camic xeli ja ritzel espíritu tre ja rawal, neꞌxi ja rixok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan