Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 4:21 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

21 Kas quimajon binem ja Jesús ja tok ecꞌo chic e caꞌiꞌ achiꞌiꞌ xeruwil, chakajaꞌ e alaxic, jun rbinaꞌan Jacobo in jun chic Juan rubiꞌ, e rcꞌajol Zebedeo, ecꞌo pa jun lancha cachbil ja quitataꞌ, quimajon rcꞌojoxic ja quecꞌam. Xesiqꞌuix pon rmal ja Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

21 Kas quemjon binem ja' Jesús ec'ol chic e c-e' ach-i' xeruwil, chka' e alxic, jun rbin-an Jacobo y jun chic Juan rubi', e rlec'wal Zebedeo, ec'ola chpam jun lanch quexbil quedta', quemjon rchumsic quec'am. Xesiq'uis pona rmal Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 4:21
12 Iomraidhean Croise  

Ja quebiꞌ ja cablajuj apóstol quewariꞌ, ja nabey, Simón ja cꞌo chic jun rubiꞌ Pedro, Andrés ja rchꞌalal Simón, Jacobo ja rcꞌajol Zebedeo, Juan ja rchꞌalal Jacobo,


Ja cꞌa chi wakiꞌ kꞌij ja Jesús xerucꞌamel ja Pedro e rachbil Jacobo in Juan ja rchꞌalal ja Jacobo, xebe, xequiyonaj quiꞌ parwiꞌ jun nimlaj jayuꞌ.


Pro xerucꞌamel ja Pedro e rachbil ja re caꞌiꞌ rcꞌajol Zebedeo. Cꞌacꞌariꞌ xumaj jun nimlaj bis in xumaj tiꞌonem ja ranma.


Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quichꞌakilaꞌ can ja quecꞌam in xetreꞌel trij ja Jesús.


Ja cꞌa rejeꞌeꞌ alnak xeꞌelto chipan ja lancha, qꞌuejeꞌ can ja quitataꞌ chipan in xetreꞌel trij ja Jesús.


Jacobo ja rcꞌajol Zebedeo, Juan ja rchꞌalal Jacobo, ja cꞌa Jacobo in Juan ejeꞌeꞌ canox chic jun quebiꞌ rmal ja Jesús binaꞌax chique Boanerges. Boanerges tibij tzij alcꞌwalaxelaꞌ ja congana quichokꞌakꞌ e caniꞌ quiakolijay.


Cꞌacꞌariꞌ be ja Jesús, mta nak chi ta xerucꞌamel, xa queyon ja Pedro, ja Jacobo in Juan ja rchꞌalal Jacobo.


Ecꞌo cꞌa juleꞌ rdiscípulo quimolon quiꞌ, quewaꞌ quebiꞌ riꞌ, jun Simón Pedro, jun chic Tomás ja yoꞌx neꞌxi, jun chic Natanael ja raj Caná cꞌo pa rcuenta Galilea. Ecꞌoli chakajaꞌ ja rcꞌajol Zebedeo in ecꞌo chi na caꞌiꞌ ja discípulo.


Xutak rcamsaxic ja Jacobo tzaꞌn espada, jariꞌ Jacobo rnimal ja Juan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan