Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 4:13 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

13 Ja cꞌa tok xekaji ja pa Nazaret ma xqꞌue ta triꞌ, be pa Capernaum in triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ. Ja Capernaum chiyaꞌ cꞌo wiꞌ, triꞌ cꞌo wiꞌ ja bar cꞌo wiꞌ caꞌiꞌ lugar, jun rbinaꞌan Zabulón in jun chic Neftalí rubiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

13 Tak xekaja pNazaret majo'n xec'je' ta tzra', xba pCapernaum y tzra' xec'je' wa'. Capernaum chiya' c'o wa', tzra' c'o wa' abar c'o wa' c-e' lwar, jun Zabulón rubi' y jun chic Neftalí rubi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 4:13
17 Iomraidhean Croise  

In ixix chakajaꞌ ja rix aj Capernaum, ja nechꞌob ixix chi nixbe chilaꞌ chicaj chi congana nya̱ꞌ ekꞌij pro ja neban, xa nixkaji, ja bar ecꞌo wiꞌ ja camnakiꞌ cꞌa triꞌ nixekaj wiꞌ. Queriꞌ nbij chewe como congana nimak tak milagro xinban chewach pro ni ma xeqꞌuex ta wiꞌ ja renaꞌoj. Ja nimak tak milagro xinban chewach wixta ban chiquewach ja ritzel tak winak ja raj Sodoma ojer cꞌo ta cꞌariꞌ camic ja quitinamit, maquita cꞌati.


Ja cꞌa tok xeꞌekaj chipan ja tinamit Capernaum ecꞌoli winak ja nemolowi ja rimpuesto ja nbe chipan ja caja rxin ja nimlaj templo, ejeꞌeꞌ xeꞌekaj ruqꞌuin ja Pedro in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Ja remaestro ixix ¿la matutoj ja rimpuesto? xecheꞌ tre.


Queriꞌ bantaji utzcꞌa chi triꞌ bantaj wiꞌ cumplir ja bitajnak can ojer rmal ja profeta Isaías tre ja caꞌiꞌ lugar quewariꞌ:


—Cꞌoli xtibantaj na chipan ja caꞌiꞌ lugar Zabulón in Neftalí, jariꞌ lugar triꞌ cꞌo wiꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja yaꞌ, chajuparaj binelyaꞌ Jordán cꞌo wiꞌ, pa rcuenta Galilea cꞌo wiꞌ ja bar ecꞌo wiꞌ ja winak ja ma e aj Israel ta.


Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xoquel chic chipan ja lancha, be chic chajuparaj yaꞌ, be chipan ja rtinamit arjaꞌ.


In xebe, xeꞌekaj chipan ja tinamit Capernaum. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xoc chipan ja jay xin molbal riꞌil ja bar nquemol wiꞌ quiꞌ ja winak chi rcꞌaxaxic ja rtzobal Dios in xumaj quitijoxic pa jun xulaꞌnbal kꞌij.


Ja cꞌa tok xuban pon quijiꞌ joꞌoꞌ kꞌij meloji ja Jesús chipan ja tinamit Capernaum. Ja tok cꞌo chic chipan ja tinamit ja winak quicꞌaxaj chi arjaꞌ ocnak chipan jun jay.


In ixix chakajaꞌ ja rix aj Capernaum, ja nechꞌob ixix chi nixbe chilaꞌ chicaj chi congana nya̱ꞌ ekꞌij pro ja neban, xa nixkajsaxi, ja bar ecꞌo wiꞌ ja camnakiꞌ cꞌa triꞌ nixekaj wiꞌ. Queriꞌ xbij chique ja tinamit.


Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin cꞌo nseguro chi quewaꞌ nebij chwe camic riꞌ: —Como neꞌatzursaj ja winak queꞌatzursaj cꞌa chakajaꞌ ja rawach tak aj tinamit. Como cꞌo juleꞌ milagro xaban chipan ja tinamit Capernaum tabanaꞌ cꞌa chakajaꞌ waweꞌ chipan ja ratinamit atat, nixcheꞌ chwe.


Ja Jesús tok tzur can rmal awaꞌ wariꞌ cꞌacꞌariꞌ be chipan ja tinamit rbinaꞌan Capernaum rachbil ja ruteꞌ e rachbil chakajaꞌ ja rchꞌalal in ja rdiscípulo. Ja cꞌa tok xeꞌekaji, triꞌ xeqꞌuejeꞌ wiꞌ jun caꞌiꞌ kꞌij.


Xekaj chic jutij chipan ja tinamit Caná ja cꞌo pa rcuenta Galilea ja bar xuban wiꞌ vino tre juleꞌ yaꞌ. Cꞌo cꞌa jun oficial xin gobierno, arjaꞌ aj Capernaum in cꞌo jun rcꞌajol yawaꞌ.


Ja cꞌa tok xeꞌekaji xeꞌoquel chipan jun lancha, xebe pa Capernaum ja cꞌo chajuparaj chic mar. Ocnak chic akꞌaꞌ pro majaꞌn tekaji ja Jesús cuqꞌuin.


Ja cꞌa winak ja recꞌo can chiꞌ mar tok quetzꞌat chi mchita ja Jesús in nixtacꞌa rdiscípulo chi ta chakajaꞌ cꞌacꞌariꞌ xeꞌoquel pa tak lancha, xebe pa Capernaum chi rcanoxic ja Jesús.


Jawaꞌ tijonem riꞌ xuyaꞌ ja Jesús pa Capernaum chipan ja jay xin molbal riꞌil quixin ja raj Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan