Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 22:8 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

8 Cꞌacꞌariꞌ xbij chique ja rmoso: —Xurwilaꞌ ja hora chi nbani ja cꞌulbic, chomtajnak chic nojel. Ja winak ja xenuban invitar xa ma yatal ta chique ja xquepi ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

8 C'jara' xbij chca rmos: —Xerla' hor che nba'na c'ulbic, chomtanak chic njelal. Je' wnak jxenuban invitar xmajo'n yatanak ta chca che nquepeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 22:8
11 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa rey tok xekaj rbixic ruqꞌuin ja bantaji arjaꞌ congana pi ryewal, xerutakel ja rsoldado, xequicamsaj ja camsanelaꞌ in quiporoj ja quitinamit.


Ja cꞌa neban camic, jix pa tak bey, xa nak ta chi winakil neꞌewil queꞌebanaꞌto invitar chipan ja cꞌulbic, neꞌel chique.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique: —Caniꞌ chique juleꞌ winak ebanon invitar tre jun cꞌulbic, ja tok cꞌa cꞌo na ja rachi chiquicojol ja ncꞌuleꞌe ¿la yatal chiquij chi nqueban ayuno nechꞌob ixix? Pro nerilaꞌ na jun kꞌij ja tok ejeꞌeꞌ xtilasax chiquicojol ja rachi ja ncꞌuleꞌe, cꞌa tokocꞌariꞌ tok xtiqueban ja rayuno.


Pro ja winak ja xtiyataj na chique chi necꞌastaj chiquicojol camnakiꞌ ja xtiyataj na chique chi nebe chilaꞌ chicaj jariꞌ mchita cꞌulbic xtiqueban ta triꞌ.


Quixcꞌascꞌot cꞌa, xajutij temajaꞌ rbanic ja roración utzcꞌa chi Dios nuyaꞌ chewe chi netoꞌ ewiꞌ chwach nojel awaꞌ ja xinbij kaj chewe riꞌ ja penak chwach ja rwachꞌulew utzcꞌa chakajaꞌ chi nixcꞌuli ja tok nixekaj chwach ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.


Ja cꞌa Pablo in Bernabé ejeꞌeꞌ matiquixbej quiꞌ chiquewach, quewaꞌ quibij chique riꞌ: —Ni rjawaxic wiꞌ chi chewe ixix kabij wiꞌ ja rtzobal Dios nabey pro como mta egana ruqꞌuin jariꞌ nekꞌalasbej chi ma yatal ta chewe chi newil ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Rmalcꞌariꞌ ja tok nokbe chic cuqꞌuin ja winak ja ma e aj Israel ta.


Ja tok necochꞌ ja rpokonal ja npi chewij rmal ja rtzobal Dios triꞌ cꞌa nkatzꞌat wiꞌ chi ni utz wiꞌ ja kꞌetoj tzij ja nuban ja Dios pa kawiꞌ chi nimlaj kanojelal. Como ja Dios rmal ja necochꞌ ja rpokonal chewiꞌ tok xtibij na chewe chi yatal chewe chi nixqꞌuejeꞌ chijutij chipan ja gobierno rxin.


Congana quiꞌil chique ja nquechꞌaj quitziak chipan ja rquiqꞌuel ja Carnelo utzcꞌa chi cꞌo quekꞌaꞌ tre ja cheꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij utzcꞌa chakajaꞌ ja tok neꞌekaj chuchiꞌ ja puerta rxin ja tinamit nya̱ꞌ lugar chique chi neꞌoc chipan.


Pro cꞌa ecꞌo na jujun chewe ja rixcꞌo pa Sardis cꞌa chꞌajchꞌoj na ja quicꞌaslemal, ma quitzꞌilon ta ja quitziak. Ejeꞌeꞌ nyataj na chique chi nincachbilaj, sak quitziak quicojon etran chwij como jariꞌ ni yatal wiꞌ chique chi queriꞌ nqueban.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan