Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 22:5 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

5 Pro ja cꞌa winak ja rebanon invitar, ja tok xeꞌekaji ja moso cuqꞌuin, ejeꞌeꞌ ma xqueyaꞌ ta caso chique in junwiꞌ xebe wiꞌ. Jun be, nertzꞌataꞌ rchenoj in jun chic be, nerbanaꞌ ja rnegocio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

5 Per je' wnak je erebnon invitar, tak xe'ekaja mos cuq'uin, arj-e' majo'n xequeya' ta cas y jwer xeba wa'. Jun xba pe tz'toy rchinoj y jun chic xba chnerebna' jun rnegocio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 22:5
21 Iomraidhean Croise  

In queriꞌ chake ajoj camic chakajaꞌ, ja lokꞌlaj totajem xin Dios ja rcꞌamonto ja Ralcꞌwal ja wi nkaban tre ni ma vale ta chikawach jariꞌ majun nkatobej kiꞌ. Jariꞌ totajem yaꞌ rbixic nabey rmal ja kajaw Jesucristo in bix chic ajoj chake cumal ja xecꞌaxan rxin, quechꞌob chikawach chi jun totajem ja ni katzij wiꞌ chi totajem.


Ejeꞌeꞌ nequitzujuj can ja camigo chipan ja rcꞌayewal in matiquechꞌob nquemin quiꞌ chipan ja rcꞌayewal chakajaꞌ. Congana e nimak nquenaꞌ in más na ncajoꞌ ja quicotemal xin rwachꞌulew chwach ja ncajoꞌ ja Dios.


Ja wi jaꞌ nachꞌob ja cꞌo rgana ja tzabuklaj cꞌaslemal chawe chi naban jariꞌ xa pa camíc natrucꞌamel wiꞌ pro ja wi jaꞌ nachꞌob ja cꞌo rgana ja rEspíritu Santo chawe chi naban jariꞌ pa jun cꞌacꞌa cꞌaslemal natrucꞌamel wiꞌ, ja rawanma janila quiꞌil nunaꞌ rmal.


Owi maxla xa ni mta nqueban tre nojel ja rbanon pa quicuenta ja Dios como arjaꞌ janila ja rutzil ryaꞌon chique, janila rcuyun ja ryewal chiquij, janila ja rpaciencia cuqꞌuin. ¿La ma cotak ta cꞌa chi ja Dios tok nuyaꞌ ja rutzil chique ma chaka ta nuyaꞌ chique pro rumac chi nqueqꞌuex ja quinaꞌoj, rumac chi nqueyaꞌ can ja ritzelal?


Ja cꞌa Pablo ja tok xekaji xumaj tzij ruqꞌuin ja Félix, xumaj rchꞌobic chwach nak rbanic ja tok nawcꞌaj jun utzlaj cꞌaslemal chwach ja Dios, in jun chic, nak rbanic ja tok nakꞌil awiꞌ chawij utzcꞌa chi mataban ja ritzelal, in jun chic, nak rbanic ja nimlaj juicio xin Dios ja penak. Ja cꞌa Félix arjaꞌ congana xbej riꞌ rmal ja tok xcꞌaxaj in quewaꞌ xbij tre ja Pablo riꞌ: —Mejor, ja camic jat. Nak kꞌij ja tok cꞌo tiempo chwe cꞌa tokoriꞌ xtintak chic acꞌamaric, neꞌ tre.


Pro ecꞌo juleꞌ chique xa neyokꞌoni in quewaꞌ quibij riꞌ: —Jalaꞌ winak leꞌ xa e kꞌabarelaꞌ, xecheꞌe.


Ja cꞌa rijaꞌtz ja kaj pa tak qꞌuix jariꞌ tibij tzij ja winak ja nquicꞌaxaj ja utzlaj tzij pro tok nqꞌuiswani xa jaꞌ nquibisoj chic ja xin rwachꞌulew in xa neba̱n engañar rmal ja mebaꞌil. Rmalcꞌariꞌ tok xa ncami ja utzlaj tzij ja cꞌo pa tak canma, mta rwach nuyaꞌ.


Ja cꞌa rey xerutak juleꞌ chic chique ja rmoso in quewaꞌ xbijel chique riꞌ: —Quewaꞌ nebij chique ja winak ja renbanon chic invitar tre ja waꞌim: —Joꞌ, ja kapatrón nbij chi xuban hora rxin ja waꞌim. Xerupochꞌ ja wacax in juleꞌ chic chicop ja congana e chakꞌ chic, listo chic nojelal, joꞌ ja pa waꞌim, quixcheꞌ chique, neꞌel ja rey chique.


Ja cꞌa juleꞌ chic xequechap ja moso, lawuloꞌ queban chique in xequicamsaj.


Cꞌacꞌariꞌ xbij ja Jesús chique ja rajcꞌay tak palomax: —Queꞌewasajel jutzꞌit ja wariꞌ, ma teban ta tre ja rochoch ja nataꞌ Dios caniꞌ jun mercado, neꞌ chique.


Ejeꞌeꞌ riꞌ ja ritzel tak maestro xa pwok nquiyarij in rmalariꞌ congana xquixquekꞌol, xtiquibij buen tak tzij chewe ja nquiwasbej ja pwok chewe. Pro ja Dios ojer cꞌo jun juicio rchominto quixin, ejeꞌeꞌ nequilaꞌ na jun kꞌij tok xqueꞌekaj chwach ja rpokonal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan