Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:8 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

8 Ecꞌo chi cꞌa juleꞌ nebini chi ja camnak Elías ja nbanowi como ejeꞌeꞌ nquibij chi rcꞌutun chic riꞌ ja rElías chiquewach ja winak. In ecꞌo chic juleꞌ nebini chi cꞌo jun chique ja rojer tak profeta ja cꞌastajnakto chic in arjaꞌ nbanowi, necheꞌe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

8 Ec'o chic jle' nquebina che camnak Elías nebnowa com arj-e' necbij che rec'tun chic ri' Elías chquewech wnak. Y ec'ol chic jle' nquebina chc'ola jun chca ja e ojer tak profeta jc'astanak ta y jara' nebnowa, cara' necbij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:8
6 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa rdiscípulo ejeꞌeꞌ quibij tre: —Ecꞌoli nebin chawe chi atat at Juan Bautista, juleꞌ chic nebini chi at Elías in ecꞌo chic juleꞌ ja nebini chi at Jeremías owi at jun chic chique ja rojer tak profeta, xecheꞌ tre.


Ja cꞌa rdiscípulo ejeꞌeꞌ quibij tre: —Ja wi queriꞌ nabij ¿nak cꞌa tre tok ja maestro xin ley ejeꞌeꞌ nquibij chi ja rElías rjawaxic chi arjaꞌ npi na nabey chwach ja Cristo? xecheꞌ tre.


Pro ecꞌo chic juleꞌ quewaꞌ quibij riꞌ: —Ja rachi arjaꞌ Elías, xecheꞌe. In ecꞌo chic juleꞌ quewaꞌ quibij riꞌ: —Ja rachi arjaꞌ jun profeta, queriꞌ rbanic ja caniꞌ quibanic ja rojer tak profeta, xecheꞌe.


—Ecꞌoli nebin chawe chi atat at Juan Bautista, juleꞌ chic nebini chi at Elías in ecꞌo chic juleꞌ ja nebini chi at jun chic chique ja rojer tak profeta, xecheꞌ tre.


—Ecꞌoli nebin chawe chi atat at Juan Bautista, juleꞌ chic nebini chi at Elías in ecꞌo chic juleꞌ ja nebini chi at jun chique ja rojer tak profeta in camic atcꞌastajnakto chic chiquicojol camnakiꞌ, necheꞌ chawe, xecheꞌ tre.


In quibij chic tre: —¿Nak cꞌa atocnak wiꞌ, la maxta cꞌa atat ja rat Elías? xecheꞌ chic tre. —Mni, neꞌe ja Juan chique. In quibij chic tre: —¿La maxta cꞌa atat ja rat profeta ja bitajnak can chake chi natpi na? xecheꞌ chic tre. —Mni, ma anin ta chakajaꞌ, neꞌ chic chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan