San Lucas 9:41 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)41 Ja cꞌa Jesús tok cꞌaxtaj rmal ja bix tre rmal ja rachi quewaꞌ xbij riꞌ: —Ixix ja rix tinamit Israel, ni takaꞌan mta wiꞌ yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin, takaꞌan yojtajnak ja renaꞌoj. Taqꞌue titzuri ja nsamaj checojol, cꞌayew chwe chi ncochꞌ más ja matiyukeꞌ ecꞌuꞌx wqꞌuin, neꞌe. Cꞌacꞌariꞌ xbij tre ja tatixel: —Camic tacꞌamaꞌto ja racꞌajol wqꞌuin, neꞌ tre. Faic an caibideilTz'utujil NT41 Tak xc'axtaja rmal Jesús je xbixa tzra rmal acha cawra xbij ra: —Ixix je ix tnamet Israel, ntak majo'n yukbal ec'u'x wq'uin, ntak yojtanak ena'oj. Ajru' la tiemp enc'ola checjol y congan quenbisona com mesquier neyke'a ec'u'x wq'uin, cara' xbij chca. C'jara' xbij tzra ttixel: —Camic tec'ma' ta awlec'wal wq'uin, cara' xbij tzra. Faic an caibideil |
Pro bix chique rmal ja Jesús: —Ja winak ja necꞌutun chwe chi nban jun milagro utzcꞌa chi ninquinimaj ejeꞌeꞌ xa e itzel tak winak, xa quiyaꞌon can ja Dios. Pro ja milagro ja nquicꞌutuj jariꞌ ni matinban wiꞌ chiquewach xarwariꞌ cꞌo jun ja milagro nbantaj na chiquewach, jun milagro ja caniꞌ xuban ja rojer profeta Jonás.
Cꞌacꞌariꞌ nmeloj chic jutij, neꞌercꞌamaꞌ wukuꞌ rach tak itzel espíritu ja más chi na e itzel chwach arjaꞌ. Ja cꞌa tok neꞌurkaj ruqꞌuin ja rachi neꞌoc pa ranma chi e waxakiꞌ in triꞌ neqꞌuejeꞌ wiꞌ. Xcꞌa chewiꞌ tok más chi na lawuloꞌ ja rcꞌaslemal ja rachi chwach ja nabey. In queriꞌ cꞌa xtiban ixix chewe chakajaꞌ ja rix tinamit Israel ja congana itzelal ebanon.
Ja winak ja necꞌutun chwe chi nban jun milagro utzcꞌa chi ninquinimaj ejeꞌeꞌ xa e itzel tak winak, xa quiyaꞌon can ja Dios. Pro ja milagro ja nquicꞌutuj jariꞌ ni matinban wiꞌ chiquewach xarwariꞌ cꞌo jun ja milagro nbantaj na chiquewach, jun milagro ja caniꞌ xuban ja rojer profeta Jonás. Queriꞌ bix chique rmal. Cꞌacꞌariꞌ xelel chiquicojol in be.
Ja cꞌa Jesús tok cꞌaxtaj rmal ja bix tre rmal ja rachi quewaꞌ xbij riꞌ: —Ixix ja rix tinamit Israel, ni takaꞌan mta wiꞌ yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin, takaꞌan yojtajnak ja renaꞌoj. Taqꞌue titzuri ja nsamaj checojol, cꞌayew chwe chi ncochꞌ más ja matiyukeꞌ ecꞌuꞌx wqꞌuin. Camic tecꞌamaꞌto ja ralaꞌ wqꞌuin, neꞌ chique.
Cꞌacꞌariꞌ xbij chique: —¿Bar cꞌa xoc wariꞌ ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin? neꞌ chique. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana quixben quiꞌ, congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaji in quemaj rbixic chibil tak quiꞌ: —¿Nak rbanic cꞌalaꞌ ja rachi leꞌ? Como arjaꞌ nuban mandar ja ikꞌ, nuban mandar ja yaꞌ in nnimax takaꞌan rmal, xecheꞌe.
Owi maxla xa ni mta nqueban tre nojel ja rbanon pa quicuenta ja Dios como arjaꞌ janila ja rutzil ryaꞌon chique, janila rcuyun ja ryewal chiquij, janila ja rpaciencia cuqꞌuin. ¿La ma cotak ta cꞌa chi ja Dios tok nuyaꞌ ja rutzil chique ma chaka ta nuyaꞌ chique pro rumac chi nqueqꞌuex ja quinaꞌoj, rumac chi nqueyaꞌ can ja ritzelal?