Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:28 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

28 Cꞌo la waxakiꞌ kꞌij rbin awaꞌ juleꞌ tzij riꞌ ja tok be parwiꞌ jun jayuꞌ chi nerbanaꞌ oración e rachbil ja Pedro, ja Jacobo in Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

28 C'ola waxki' k'ij rbin jawra jle' tzij ra tak xba pe rwá' jun jyu' chnerebna' oración e rexbil Pedro, Jacobo ruq'uin Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:28
18 Iomraidhean Croise  

Ja tok xebantaj can despedir rmal, arjaꞌ joteꞌ chwach jayuꞌ ruyon, xuwil jun lugar ja bar nuban wiꞌ oración. Ja tok xoc akꞌaꞌ xa ruyon cꞌo triꞌ.


Ja cꞌa Jesús tok xutzꞌat chi congana e qꞌuiy ja winak arjaꞌ be, joteꞌ chwach jun jayuꞌ, xuwil jun lugar in triꞌ tzꞌabeꞌ wiꞌ. Ja cꞌa rdiscípulo ejeꞌeꞌ xeꞌekaj ruqꞌuin.


Ja cꞌa chi rcab kꞌij cꞌa rcꞌulun na, cꞌa kꞌekuꞌm na ja tok yictajel ja Jesús xelel chipan ja tinamit, be chipan jun lugar ja bar kas talan wiꞌ chi nerbanaꞌ oración.


Ja tok xebantaj can despedir rmal, arjaꞌ joteꞌ chwach jayuꞌ, xuwil jun lugar ja bar nuban wiꞌ oración.


Ja cꞌa Jesús tok xebantaj bautizar canojel ja winak in tok bantaj bautizar arjaꞌ chakajaꞌ cꞌacꞌariꞌ kas rmajon rbanic oración ja tok jaktaji ja caj


Ja cꞌa rarjaꞌ nbe chipan jun lugar ja bar kas talan wiꞌ in triꞌ nerbanaꞌ wiꞌ oración.


Chipan ariꞌ tiempo be ja Jesús, joteꞌ chwach jun jayuꞌ, xuwil jun lugar ja bar nuban wiꞌ oración. Ni jun akꞌaꞌ tzijon ruqꞌuin ja Dios pan oración.


Ja tok xeꞌekaj chi rochoch ja Jairo ja Jesús arjaꞌ ma xuyaꞌ ta lugar chique ja winak chi xeꞌoc ta pa jay ruqꞌuin. Ja xeꞌoc chipan xa queyon ja Pedro, ja Jacobo in Juan e cachbil ja rtataꞌ ruteꞌ ja xtan.


Xuban jutij ja Jesús ruyon ryonan riꞌ, ntajini nuban ja roración. Ecꞌoli ja rdiscípulo ruqꞌuin in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin ¿nak inocnak wiꞌ ja nquibij chwe ja winak? neꞌ chique.


Joteꞌ chwach jun jayuꞌ in xuwil jun lugar ja bar tzꞌabeꞌ wiꞌ e rachbil ja rdiscípulo.


Roxmul awaꞌ ja xquinbe ewqꞌuin riꞌ. Ja cꞌa tok xquinekaj ewqꞌuin quewaꞌ nkaban riꞌ, ja wi cꞌo jun kachꞌalal ja cꞌo ril xuban in wi ecꞌo caꞌiꞌ owi e oxiꞌ testigo ja xetzꞌatowi ja ma utz ta xuban jariꞌ ncꞌutu chikawach chi ni katzij wiꞌ chi cꞌo ril.


Ja tok cꞌoli ja Jesús waweꞌ chwachꞌulew arjaꞌ xuban ja roración, congana xcꞌutuj ja rtoꞌic tre ja Dios como bien rotak chi ncowini ja Dios nutoꞌ chipan ja camíc. Majtaj rmal ja nimak tak bis ja cꞌo pa ranma, xurak na ruchiꞌ, xokꞌ na rmal. Cꞌaxaxi ja roración como arjaꞌ congana nuban respetar ja Dios.


Ajoj kachꞌob chewach nak rbanic ja tok xtipi chic jutij ja kajaw Jesucristo chi congana chic kꞌaxnak ja rchokꞌakꞌ triꞌ. Ja kacoj kabase tok kabij chewe jariꞌ tok yataj chake chi katzꞌat ruqꞌuin kawach ja Jesucristo tok rucꞌaj ja ruchꞌaꞌ Dios. Ma ja ta kacoj kabase juleꞌ ojer tak tzij ja xa winakarsan cumal winak quibanon rbanic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan