Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:49 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

49 Ja Jesús cꞌa rmajon na tzij ja tok cꞌo jun xurkaji, elnakto pa rochoch ja jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil, quewaꞌ xbij tre ja jefe riꞌ: —Jairo, ja rameꞌal cami, ma taban chi ta molestar más ja Maestro, neꞌ tre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

49 Ja' Jesús c'remjon na tzij tak c'ola jun wnak xerkaja, elnak ta pruchoch jefe rxin jay rxin molbal ri'il, cawra xbij tzra jefe: —Jairo, ami'al xcoma, mtaban xta molestar Maestro, cara' xbij tzra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:49
9 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa Jesús arjaꞌ bien rotak ja quimajon rbixic in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —¿Nak tre tok nenak ja rixok? Jawaꞌ xuban chwe riꞌ congana utz.


Ja Jesús arjaꞌ cꞌa rmajon na rbixic ja tzij chique ja tok cꞌo jun jefe xurkaj ruqꞌuin, xuqueꞌ chwach in xbij tre: —Cꞌo jun nmeꞌal cꞌa cam kaj pro ja cꞌa nwajoꞌ chawe chi naban, joꞌ chwij, jayaꞌaꞌ akꞌaꞌ pa rwiꞌ in wotak chi ncꞌastaj rwach ja nmeꞌal, neꞌ tre.


Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun achi peti rbinaꞌan Jairo, arjaꞌ jun chique ja jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil ja bar ncꞌaxax wiꞌ ja rtzobal Dios. Ja cꞌa Jairo tok xurkaj ruqꞌuin ja Jesús xuqueꞌ chwach


In quewaꞌ ta cꞌa ncꞌulbaꞌto ja ramigo pa jay riꞌ: —Ma quinaban ta molestar como ntzꞌapin chic ja chiꞌjay, okcotzꞌol chic cuqꞌuin tak walcꞌwal. Maquincowini ninyictaji, maquincowini nyaꞌ chawe ja nacꞌutuj chwe, neꞌto ta tre, neꞌe ja Jesús chique.


Cꞌacꞌariꞌ xebe, cachbilajel ja Jesús. Ja cꞌa capitán tok ecꞌo chic ja Jesús chinakaj ja rochoch arjaꞌ xerutakel juleꞌ ramigo chi rcꞌulic, quewaꞌ xbijel tre riꞌ: —Wajaw, ma taban ta molestar awiꞌ mwal, atat janila nim akꞌij, ma yatal ta chwij chi xcatoc ta chipan ja wochoch


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan