Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:45 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

45 Ja cꞌa Jesús xbij: —¿Nak xinchapowi? neꞌe. —Ma anin ta, ma anin ta, xecheꞌe ja winak canojelal. Ja cꞌa Pedro in ja re rachbil ejeꞌeꞌ quibij tre ja Jesús: —Pro Maestro ¿la matatzꞌat laꞌan chi congana winak quipitzꞌon quiꞌ chawij in nquemin quiꞌ chawij chakajaꞌ chewiꞌ nak tre tok nabij: —Nak xinchapowi, takaꞌan natcheꞌe? xecheꞌ tre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

45 Ja' Jesús cawra xbij: —¿Nak xenchpowa? cara' xc'axaj. —Manen ta, manen ta, cara' xecbij conjelal wnak. Pedro ruq'uin je' rexbil cawra xecbij tzra Jesús: —Maestro, per e congan wnak queptz'on qui' chawij y nquemin qui' chawij chka'. ¿Nak tzra tak nabij: —Nak xenchpowa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:45
5 Iomraidhean Croise  

Congana ninbison emwal como nerilaꞌ na jun tiempo ja tok xquepi chewij ja recꞌulel. Ja cꞌa tok xqueꞌurkaji nqueyic na jun nimlaj tabia trij ja tinamit xin banbal chꞌaꞌoj, nquisutij quiꞌ chewij, nquitzꞌapij ja bey nojelal utzcꞌa chi maquixcowini nixanmajel.


—Pro Maestro, ni jun akꞌaꞌ xoksamaji pro bar ta triꞌ kachap wiꞌ jun ti rkan ja chꞌuꞌ. Pro como atat natbini chi queriꞌ nkaban nokbe cꞌariꞌ, nenqꞌuiakaꞌ cꞌariꞌ ja cꞌam chipan ja yaꞌ, neꞌxi rmal ja Simón.


Ja cꞌa xuban ja rixok xa janiꞌ tiloc más trij ja Jesús. Ja cꞌa tok xekaj ruqꞌuin xuchapoc jutzꞌit ruchiꞌ ja rtziak. Chaka maril xuchapoc rtziak ja Jesús ni cajeꞌe ja quicꞌ tre.


—Ixix nixyoꞌ chique ja nquetij, xecheꞌx rmal. —Pro mta nak ta kacꞌamonto xarwariꞌ joꞌoꞌ rkan caxlanway in e caꞌiꞌ cakan chꞌuꞌ. ¿La nokbe ta na cꞌa ajoj chi rlokꞌic queway alaꞌ winak canojel leꞌ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan