Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:24 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

24 Ja cꞌa discípulo ejeꞌeꞌ quecꞌas ja Jesús: —Maestro, Maestro, camic nokcami, nokbe pa yaꞌ, xecheꞌ tre. Yictaji ja Jesús, xukꞌil ja ikꞌ, xukꞌil ja yaꞌ chakajaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ cami ja ikꞌ in ni sileꞌe ja yaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

24 J-e' discípulo xquec'as Jesús: —Maestro, Maestro, camic nokcoma, nokba pya', cara' xecbij tzra. Xyictaja Jesús, xuk'il k'ek', xuk'il ya' chka'. C'jara' xcoma k'ek' y xjun xec'je' wa' ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:24
19 Iomraidhean Croise  

Pro ja tok xutzꞌat ja ikꞌ chi congana nuban arjaꞌ congana xbej riꞌ rmal, xumaj kajem xeꞌ yaꞌ in xumaj rakic ruchiꞌ: —Wajaw, katoꞌoꞌ kiꞌ, neꞌ tre.


Ja cꞌa rdiscípulo quecꞌas: —Koꞌatoꞌoꞌ Kajaw, camic nokcami, nokbe pa yaꞌ, xecheꞌ tre.


Yictaji ja Jesús in xbij tre ja ikꞌ chi ncajeꞌe in xbij tre ja yaꞌ chi nsileꞌe. Cꞌacꞌariꞌ cami ja ikꞌ in ni sileꞌe ja yaꞌ.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu: —Tacajbaꞌ in catel pa ranma ja rachi, neꞌ tre. Ja cꞌa xuban ja ritzel espíritu tre ja rachi xchꞌakij can pa tokꞌulew chiquewach ja winak cꞌacꞌariꞌ xel pa ranma in be, ni majun itzel nak ta xuban can tre.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ tiloc chi chꞌat ruqꞌuin ja yawaꞌ, xuban mandar ja cꞌatan chi neli in ni chanim xeli. Chaka cꞌa jalal tok yictaji ja rixok in xumaj quilixic ja Jesús.


—Pro Maestro, ni jun akꞌaꞌ xoksamaji pro bar ta triꞌ kachap wiꞌ jun ti rkan ja chꞌuꞌ. Pro como atat natbini chi queriꞌ nkaban nokbe cꞌariꞌ, nenqꞌuiakaꞌ cꞌariꞌ ja cꞌam chipan ja yaꞌ, neꞌxi rmal ja Simón.


Cꞌacꞌariꞌ xbij chique: —¿Bar cꞌa xoc wariꞌ ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin? neꞌ chique. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana quixben quiꞌ, congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaji in quemaj rbixic chibil tak quiꞌ: —¿Nak rbanic cꞌalaꞌ ja rachi leꞌ? Como arjaꞌ nuban mandar ja ikꞌ, nuban mandar ja yaꞌ in nnimax takaꞌan rmal, xecheꞌe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan