San Lucas 7:8 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)8 Queriꞌ nbij chawe como anin bien wotak nak rbanic ja tok natban mandar. Ecꞌoli ja nebano mandar wxin anin in chakajaꞌ ecꞌoli soldado pa nukꞌaꞌ anin chi nenuban mandar. Ja tok nbij tre jun chi: —Cateli, nincheꞌ tre, jariꞌ ni nel wariꞌ. Ja cꞌa wi nbij chi: —Catajoꞌ, nincheꞌ tre jun chic, jariꞌ ni npi wariꞌ. Ja cꞌa wi nbij tre ja moso ja cꞌo pa nukꞌaꞌ chi: —Tabanaꞌ ja wariꞌ, nincheꞌ tre, jariꞌ ni nuban wiꞌ. Queriꞌ ja xbijel ja capitán tre ja Jesús. Faic an caibideilTz'utujil NT8 Cara' quenbij chawa com anen wutkin nak rbanic tak ncatba'na mandar. Ec'ola nquebnowa mandar wxin anen y chka' ec'ola soldado pnuk'a' anen chquenuban mandar. Tak quenbij tzra jun acha: —Catel ela, y jara' acha nel ela. Wquenbij tzra jun chic: —Catjo', jara' ne npe wa'. Tak quenbij tzra nmos jc'ola pnuk'a': —Tebna' jawrara, y ja' nuban. Cara' xbij ela capitán tzra Jesús. Faic an caibideil |
Ja cꞌa Jesús congana cꞌascꞌoꞌi xcꞌaxaj ja tzij ja bixel tre rmal ja capitán. Ja tok cꞌaxtaj rmal xuyaꞌ vuelta in como ecꞌoli winak ja retran trij quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin nbij chewe, ja capitán arjaꞌ más chi na kꞌaxnak ja yukulbal rucꞌuꞌx wqꞌuin chewach ixix ja rix wach tak aj Israel, nixtacꞌa cꞌo ta jun chewe nwilon ta ja queriꞌ ta ja yukulbal rucꞌuꞌx wqꞌuin ja caniꞌ rxin arjaꞌ, neꞌ chique.
Pro anin cꞌo rjawaxic chwe chi nbanel jun carta in ntakel ruqꞌuin ja César pro nak la ril ja Pablo ja nbijel chipan ja carta. Rmalcꞌariꞌ ja tok xintak rcꞌamaric, cꞌo chic chewach riꞌ in chawach atat rey Agripa in camic nwajoꞌ chawe chi nacꞌot jutzꞌit ruchiꞌ utzcꞌa chi nwotakij nak ril ja nbijel chipan ja carta.
Ja cꞌa rixix ja rix moso ni queꞌenimaj wiꞌ ja repatrón ja recꞌo waweꞌ chwachꞌulew. Ecꞌoli moso congana nesamaji tok cꞌoloc ja quipatrón cuqꞌuin utzcꞌa chi utz netzꞌa̱t rmal pro tok nbe ja quipatrón ma kas ta nesamaj can chic pro maxta queriꞌ teban ixix. Pro ja neban, nojel ecꞌuꞌx nojel ewanma tebanaꞌ ja samaj in chwach Dios texbej wiꞌ ewiꞌ.