Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:22 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

22 Cꞌacꞌariꞌ xbij chique ja caꞌiꞌ discípulo ja re xin Juan Bautista: —Jix, jebij tre ja Juan nojel ja retzꞌaton camic in nojel ja recꞌwaxan. Ja moyaꞌ necaꞌy chic. Ja maquecowini nebini nebin chic. Ja recꞌo itzel tak chꞌaꞌc chiquij xetzuri. Ja taconaꞌ nquicꞌaxaj chi tzij. Ja camnakiꞌ xecꞌastaji. Ja mebaꞌiꞌ majtajnak rbixic chique ja utzlaj tzij xin totajem ja rtakonto ja Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

22 C'jara' cawra xbij chca je c-e' rdiscípulo Juan: —Jax ebij tzra Juan njelal jetz'ton camic y njelal jewc'axan. Je' moya' nqueca'y chic. Jch'e'y nquebina jara' jic chic nquebina. Nak jc'ola itzel yubil jlepra chquij arj-e' xechumtaja. Je' tcon necc'axaj chic tzij camic. Je' cnomki' xec'astaja. Je' mibi' majtanak rbixic chca utzlaj tzij je rxin totanem jretkon ta Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:22
31 Iomraidhean Croise  

Ja moyaꞌ necaꞌy chic. Ja maquecowini nebini nebin chic. Ja recꞌo itzel tak chꞌaꞌc chiquij xetzuri. Ja taconaꞌ nquicꞌaxaj chi tzij. Ja camnakiꞌ xecꞌastaji. Ja mebaꞌiꞌ majtajnak rbixic chique ja utzlaj tzij xin totajem ja rtakonto ja Dios.


Ecꞌo cꞌa tak moyaꞌ in tak cojo, ejeꞌeꞌ xeꞌekaj ruqꞌuin ja Jesús chipan ja templo, ja cꞌa rarjaꞌ xertzursaj.


—Ja rEspíritu Santo rxin ja kajaw Dios arjaꞌ cꞌo wqꞌuin como arjaꞌ inrtakonto utzcꞌa chi nyaꞌ rbixic ja utzlaj tzij ja rcꞌamonto totajem xin Dios chique ja tak mebaꞌiꞌ, inrtakonto chi nenutoꞌ ja winak ja kas ntiꞌon canma pa rukꞌaꞌ ja il mac, inrtakonto chi nyaꞌ rbixic chique ja winak ja reꞌocnak preso pa rukꞌaꞌ ja il mac chi neꞌel na libre, in nbij chique ja moyaꞌ chi nja̱k na quewach, in nbij chique ja quimajon rtijic ja rpokonal chi netotaj na.


Ja cꞌa Jesús ni jariꞌ hora xumaj quitzursaxic juleꞌ winak ja recꞌo triꞌ pro e qꞌuiy ja winak. Xertzursaj ja yawaꞌiꞌ masqui emajtajnak rmal cꞌayewalaj tak yobil, xerutoꞌ ja recꞌo pa quekꞌaꞌ itzel tak espíritu in e qꞌuiy ja moyaꞌ xujak quewach chakajaꞌ.


In tebij tre ja Juan chakajaꞌ chi congana quiꞌil chique ja winak ja ma junwiꞌ ta nquenaꞌ rmal ja samaj ja nintajini nban. Queriꞌ tebij tre, neꞌel ja Jesús chique ja discípulo rxin ja Juan Bautista.


Ja cꞌa Natanael arjaꞌ xbij: —¿La cꞌol ek jun achi nwinakar na triꞌ pa Nazaret ja congana buena? neꞌe. —Joꞌ mpeꞌ, tekatzataꞌ, neꞌxi rmal ja Felipe in xebe.


utzcꞌa chi nasakirsaj quebey chiquewach. Camic e caniꞌ moyaꞌ, pa kꞌekumal ecꞌo wiꞌ pro neꞌacoj na pa sakil. Neꞌel na pa rukꞌaꞌ ja Satanás in neꞌoc chi na pa rukꞌaꞌ ja Dios. Queriꞌ naban chique utzcꞌa chi ncuytaji ja quil quemac utzcꞌa chi cꞌo jun herencia nyataj na chique chiquicojol ja winak ja rechꞌachꞌojirsan chic chipan ja quil quemac rmal ja yukulbal quecꞌuꞌx wqꞌuin. Queriꞌ xbij ja Jesús chwe.


Como e qꞌuiy ja winak xetzuri ja recꞌol itzel tak espíritu chique. Ja cꞌa ritzel tak espíritu ja tok xeꞌeli congana nquerak quechiꞌ. In ecꞌo juleꞌ tak sicaꞌ e cachbil tak cojo xetzuri chakajaꞌ.


Chakꞌlaj wachꞌalal, camic teyaꞌaꞌ ewxquin tre ja xtinbij chewe riꞌ ¿la ma ewotak ta cꞌa chi ja mebaꞌiꞌ waweꞌ chwachꞌulew Dios erchaꞌon chi neꞌoc e biyomaꞌ? Ja ocnak quibiyomal jariꞌ ja yukulbal quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Dios. Ejeꞌeꞌ cꞌo jun nimlaj herencia ja xtiyataj chique, jariꞌ herencia neqꞌuejeꞌe chijutij chipan ja gobierno xin Dios. Queriꞌ rtzujun ja Dios chique e janiꞌ neꞌajoꞌn rxin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan