Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Xuban cꞌa jutij ja Jesús cꞌo chuchiꞌ ja yaꞌ ja binaꞌan tre Lago Genesaret, congana e qꞌuiy ja winak netajini nquemin quiꞌ trij utzcꞌa chi nquicꞌaxaj ja rtzobal Dios ja nbij chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

1 Xuban c'a jmul Jesús c'o chuchi' ya' rbin-an lago Genesaret, congan e q'uiy wnak ntajina nquemin qui' tzrij ch-utz c'ara' necc'axaj rtzojbal Dios je nbij chca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:1
21 Iomraidhean Croise  

Ja gobierno xin chilaꞌ chicaj congana nqueban ja winak trij in ja winak ja congana quigana ruqꞌuin ejeꞌeꞌ congana nquetij quichokꞌakꞌ utzcꞌa chi neꞌoc chipan. Jariꞌ majtajnakto rbanic ja tok xumajto rsamaj ja Juan Bautista in cꞌa nnajin na camic.


Xeꞌelel, xeꞌekaj chajuparaj yaꞌ, pa jun lugar rbinaꞌan Genesaret xeꞌekaj wiꞌ.


Ja cꞌa Jesús xbij chique ja rdiscípulo: —Tiqꞌuejeꞌto listo jun lancha matzij ja winak xa congana tiquepitzꞌ quiꞌ chwij, neꞌ chique.


Jutij chic ja Jesús xumaj quitijoxic ja winak chiyaꞌ in congana e qꞌuiy ja winak xurquimoloꞌ quiꞌ ruqꞌuin rmalcꞌariꞌ tok arjaꞌ xoc chipan jun lancha ja cꞌo parwiꞌ yaꞌ in tzꞌabeꞌ chipan. Ja cꞌa winak xemuleꞌ can chiyaꞌ canojelal.


Ja cꞌa Jesús rachbilajel ja rachi, congana e qꞌuiy ja winak xetreꞌel trij, congana nquepitzꞌ quiꞌ trij ebenak pa rochoch ja Jairo.


Xeꞌelel, xeꞌekaj chajuparaj yaꞌ, pa jun lugar rbinaꞌan Genesaret xeꞌekaj wiꞌ chiyaꞌ.


Ecꞌoli ja winak quimolon chic quiꞌ triꞌ pro congana e qꞌuiy, quimajon rminic quiꞌ rmal. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xumaj tzij cuqꞌuin ja rdiscípulo nabey, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Tebanaꞌ cuenta ewiꞌ chwach ja levadura quixin ja fariseo. Jariꞌ tibij tzij chi maxta xa cacaꞌ epalaj ixix como caniꞌ ejeꞌeꞌ.


Ja cꞌa Jesús cꞌo caꞌiꞌ lancha xutzꞌat pon cꞌo chiyaꞌ. Ma ecꞌo ta ja chapol tak chꞌuꞌ chipan ja lancha como ejeꞌeꞌ eꞌelnakel, quimajon rchꞌajic ja quecꞌam ja chapbal chꞌuꞌ.


Xuban jutij ja Jesús xoc pa lancha e rachbil ja rdiscípulo: —Joꞌ chajuparaj yaꞌ, neꞌ chique, in xebe.


Kas quimajon binem parwiꞌ ja yaꞌ ja tok kaj chi waram ja Jesús. Chaka cꞌa jalal ja tok jaktajto jun nimlaj ikꞌ chiquij. Ja cꞌa lancha ntajini nnoji ja yaꞌ chipan, ecꞌo chic pa rcꞌayewal.


In queriꞌ queban, xeꞌel pa ranma ja rachi, xeꞌoc pa tak quicuerpo ja ak. Ja cꞌa ak chaka maril xeꞌoqui ja ritzel tak espíritu chique, ejeꞌeꞌ quemaj cꞌamcꞌoj canim, xebe, xexuleꞌ chwach jun jayuꞌ congana tiquitic, xebe cꞌa pa yaꞌ in triꞌ xejikꞌ wiꞌ canojelal.


Ja cꞌa Jesús xbij: —¿Nak xinchapowi? neꞌe. —Ma anin ta, ma anin ta, xecheꞌe ja winak canojelal. Ja cꞌa Pedro in ja re rachbil ejeꞌeꞌ quibij tre ja Jesús: —Pro Maestro ¿la matatzꞌat laꞌan chi congana winak quipitzꞌon quiꞌ chawij in nquemin quiꞌ chawij chakajaꞌ chewiꞌ nak tre tok nabij: —Nak xinchapowi, takaꞌan natcheꞌe? xecheꞌ tre.


Ja re caꞌiꞌ achiꞌiꞌ ja xecꞌaxani ja xbij ja Juan in xetreꞌel trij ja Jesús, jun chique rbinaꞌan Andrés ja rchꞌalal ja Simón Pedro.


Cꞌacꞌariꞌ be chic ja Jesús chajuparaj mar xin Galilea ja cꞌo chic jun rubiꞌ mar xin Tiberias neꞌxi.


Quenataj emwal ja kachꞌalal ja xeꞌucꞌan ewxin, ejeꞌeꞌ quechꞌob chewach ja rtzobal Dios. Techꞌoboꞌ chi utz janiꞌ ja quicꞌaslemal tok xeqꞌuejeꞌ waweꞌ chwachꞌulew in caniꞌ queban congana yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Dios ni ta quirwariꞌ neban ixix chakajaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan