Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:41 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

41 In chakajaꞌ e qꞌuiy chique ja winak ecꞌol itzel tak espíritu xeꞌel pa tak canma. Ja cꞌa ritzel tak espíritu tok xeꞌeli querak quechiꞌ in quewaꞌ quibij tre ja Jesús riꞌ: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios, xecheꞌ tre. Pro ja cꞌa Jesús arjaꞌ xerukꞌil chi maquetzijon más como ejeꞌeꞌ cotak chi arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

41 Chka' e q'uiy chca wnak ec'ola itzel tak espíritu xe'el ela ptak canm. Jitzel tak espíritu tak xe'el ela xquerak quechi' y cawra xecbij tzra Jesús: —Atet at Rlec'wal Dios, cara' xecbij tzra. Per Jesús xeruk'il chmajo'n nquetzijon xta más com arj-e' cutkin chja' Cristo je ch-on rmal Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:41
14 Iomraidhean Croise  

Pro ja Jesús ni maticꞌulbaꞌ wiꞌ ja nbix tre. In bix chic tre rmal ja lokꞌlaj sacerdote: —Chwach ja cꞌaslic Dios tabij chake ¿la atat ja rat Cristo ja rat Ralcꞌwal Dios? neꞌx rmal.


Ja cꞌa diablo ja takchinel arjaꞌ xekaj ruqꞌuin ja Jesús in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Ja wi katzij chi atat ja rat Ralcꞌwal Dios tabij cꞌa trewaꞌ ja juleꞌ abaj riꞌ chi noc way, neꞌ tre.


Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ e qꞌuiy ja winak xecꞌamarel ruqꞌuin ja Jesús, ecꞌol itzel tak espíritu eꞌocnak pa tak canma. Ja cꞌa Jesús xa jun ja tzij xbij in jariꞌ tzij xerlasbej ja ritzel tak espíritu pa tak canma in xertzursaj canojel ja yawaꞌiꞌ chakajaꞌ.


Chaka jalal tok quemaj rakic quechiꞌ trij ja Jesús: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios ¿nak nawajoꞌ chake? ¿La maxta atpenak chi nokaryaꞌaꞌ chipan ja nimlaj rpokonal? pro majaꞌn waꞌan turilaꞌ tiempo rxin, xecheꞌ tre ja Jesús.


In xbij chic tre: —Majun bar ta triꞌ nabij wiꞌ ja xinban chawe. Xar ja naban, jat, jacꞌutuꞌ awiꞌ chwach ja sacerdote in jayaꞌaꞌ ja rofrenda ja caniꞌ rbin can ja Moisés chipan ja ley xin Dios chi naban. Ja cꞌa rofrenda nayaꞌ jariꞌ noc testimonio chiquewach ja sacerdote chi naban cumplir ja rbin can ja Moisés, neꞌ tre.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu: —Tacajbaꞌ in catel pa ranma ja rachi, neꞌ tre.


Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ canojel ja yawaꞌiꞌ xecꞌamarel chwach ja Jesús e cachbil ja reꞌocnak itzel tak espíritu chique,


Ja cꞌa winak qꞌuiy rwach ja yobil eꞌucꞌayon in ja Jesús arjaꞌ e qꞌuiy chique ja xertzursaj in e qꞌuiy chique chakajaꞌ ja xerlasaj itzel tak espíritu chique. Arjaꞌ xerukꞌil chi maquetzijon más como ejeꞌeꞌ cotak chi arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.


Ja cꞌa ritzel tak espíritu ja recꞌo chique ja winak ejeꞌeꞌ tok quetzꞌat ja Jesús xexuqueꞌ chwach, quemaj rakic quechiꞌ in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios, xecheꞌ tre.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ tiloc chi chꞌat ruqꞌuin ja yawaꞌ, xuban mandar ja cꞌatan chi neli in ni chanim xeli. Chaka cꞌa jalal tok yictaji ja rixok in xumaj quilixic ja Jesús.


Pro cꞌoli ja xintzꞌibaj chipan awaꞌ jun libro riꞌ utzcꞌa chi nenimaj ja Jesús chi arjaꞌ ja Cristo ja Ralcꞌwal Dios in tok queriꞌ nenimaj jariꞌ nyataj chewe ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij como jariꞌ nyataj chake ja tok xa jun nkaban ruqꞌuin.


Atat nabij chi cꞌo jun Dios in xarariꞌ jun in ni rubey wiꞌ ja queriꞌ nabij. Pro ja wi chaka nabij jariꞌ macattotaj rmal, queriꞌ na nquibij demonio, ejeꞌeꞌ chakajaꞌ nquibij chi cꞌo jun Dios pro maquetotaj rmal ja chaka nquibij, xa cꞌo jun nimlaj castigo cajal chiquewach in nebirbot rmal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan