Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:35 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

35 Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu: —Tacajbaꞌ in catel pa ranma ja rachi, neꞌ tre. Ja cꞌa xuban ja ritzel espíritu tre ja rachi xchꞌakij can pa tokꞌulew chiquewach ja winak cꞌacꞌariꞌ xel pa ranma in be, ni majun itzel nak ta xuban can tre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

35 Ja' Jesús ncow xtzijona tzra itzel espíritu: —Catetne'a y catel ela pranm acha, cara' xbij tzra. Jxuban itzel espíritu tzra acha xch'akij cana pnulew chquewech wnak, c'jara' xela pranm y xba, nmajo'n achnak lowlo' xuban cta tzra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:35
17 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa Jesús tok cꞌamarto ja ralaꞌ ruqꞌuin xchꞌolij ja ritzel espíritu ja rocnak tre. Ni xelel ja ritzel espíritu pa ranma in ja ralaꞌ ni jariꞌ hora tzuri.


—¿Nak tre tok nexbej ewiꞌ? takaꞌan xa ma nim ta ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin, xecheꞌxi rmal ja Jesús. Cꞌacꞌariꞌ yictaji ja Jesús, xukꞌil ja ikꞌ, xukꞌil ja yaꞌ chakajaꞌ, ni chanim cami ja ikꞌ in sileꞌe ja yaꞌ.


Ja cꞌa ritzel espíritu arjaꞌ xuyaꞌ jun ataque tre ja rachi in congana nurak ruchiꞌ, xel pa ranma in be.


Yictaji ja Jesús in xbij tre ja ikꞌ chi ncajeꞌe in xbij tre ja yaꞌ chi nsileꞌe. Cꞌacꞌariꞌ cami ja ikꞌ in ni sileꞌe ja yaꞌ.


Ja cꞌa ritzel espíritu tok xcꞌaxaj ja bix tre xurak ruchiꞌ in xuyaꞌ chic jutij ataque tre ja ralaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ xelel pa ranma pro ja ralaꞌ puneꞌ can caniꞌ cami ntzꞌati. Ja cꞌa winak e qꞌuiy chique quibij chi cami ja ralaꞌ, xecheꞌe.


Pro ja cꞌa tok npi chic jun achi ja más kꞌaxnak chi na rchokꞌakꞌ in nuchꞌec ja rachi ja rajaw jay jariꞌ numaj tre nojel ja banbal chꞌaꞌoj ja bar yukul wiꞌ rucꞌuꞌx, nlasaj tre ja cꞌo ruqꞌuin in numaj rjachic chique ja rachbil.


Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin cꞌo nseguro chi quewaꞌ nebij chwe camic riꞌ: —Como neꞌatzursaj ja winak queꞌatzursaj cꞌa chakajaꞌ ja rawach tak aj tinamit. Como cꞌo juleꞌ milagro xaban chipan ja tinamit Capernaum tabanaꞌ cꞌa chakajaꞌ waweꞌ chipan ja ratinamit atat, nixcheꞌ chwe.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ tiloc chi chꞌat ruqꞌuin ja yawaꞌ, xuban mandar ja cꞌatan chi neli in ni chanim xeli. Chaka cꞌa jalal tok yictaji ja rixok in xumaj quilixic ja Jesús.


In chakajaꞌ e qꞌuiy chique ja winak ecꞌol itzel tak espíritu xeꞌel pa tak canma. Ja cꞌa ritzel tak espíritu tok xeꞌeli querak quechiꞌ in quewaꞌ quibij tre ja Jesús riꞌ: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios, xecheꞌ tre. Pro ja cꞌa Jesús arjaꞌ xerukꞌil chi maquetzijon más como ejeꞌeꞌ cotak chi arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.


Ja cꞌa discípulo ejeꞌeꞌ quecꞌas ja Jesús: —Maestro, Maestro, camic nokcami, nokbe pa yaꞌ, xecheꞌ tre. Yictaji ja Jesús, xukꞌil ja ikꞌ, xukꞌil ja yaꞌ chakajaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ cami ja ikꞌ in ni sileꞌe ja yaꞌ.


Cꞌo jun itzel espíritu nchapo rxin in chaka jalal tok nuyaꞌ sícꞌ, cꞌol ataque nya̱ꞌ tre in nel rpuluw ruchiꞌ. Congana ncamsax pa tokꞌulew, kas maril nsokpix rmal ja ritzel espíritu.


Ja cꞌa ralaꞌ xajalal majaꞌn tekaj chwach ja Jesús ja tok yaꞌ chic jun ataque tre rmal ja ritzel espíritu in chꞌakix pa tokꞌulew rmal. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu, xutoꞌ ja ralaꞌ pa rukꞌaꞌ in xujach can tre ja rtataꞌ.


Camic congana quiꞌil ja chilaꞌ chicaj, quixquicot cꞌa ja rixcꞌo chilaꞌ. Pro congana lawuloꞌ chewe ja rixcꞌo chwachꞌulew in ja rixcꞌo parwiꞌ mar como ja camic kajnakto ja Diablo checojol in congana yictajnak ja ryewal como arjaꞌ rotak chi xa ma jaruꞌ tiempo ta nyataj tre chi nqꞌuejeꞌ chwachꞌulew. Queriꞌ xbij ja kulaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan