Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:30 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

30 Ja cꞌa tok tzꞌubul chic pa mesa cuqꞌuin cꞌoli ja caxlanway xucꞌam, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xuyaꞌ chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

30 Tak tz'bul chic tzrij mes cuq'uin xuc'om xquelway, xmeltioxij tzra Dios, xuwech' y xuya' chca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:30
14 Iomraidhean Croise  

Cꞌacꞌariꞌ xbij chique ja winak: —Cꞌo buen tak kꞌayis leꞌ tetzꞌulbej, neꞌ chique. Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam ja joꞌoꞌ rkan caxlanway e rachbil ja caꞌiꞌ cakan chꞌuꞌ, caꞌy chicaj in xmaltioxij tre ja Dios. Xuwechꞌ ja caxlanway, xujach chique ja rdiscípulo in ejeꞌeꞌ queyaꞌ chic chique ja winak.


Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam ja wukuꞌ rkan caxlanway rachbil chꞌuꞌ, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique ja rdiscípulo. Ja cꞌa rdiscípulo ejeꞌeꞌ queyaꞌ chic chique ja winak.


Ja cꞌa tok quimajon waꞌim ja Jesús xucꞌam ja caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique ja rdiscípulo in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Jawaꞌ wariꞌ ncuerpo, tecꞌamaꞌ in tetijaꞌ, neꞌ chique.


Ja cꞌa tok quimajon waꞌim ja Jesús xucꞌam ja caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Jawaꞌ wariꞌ ncuerpo, tecꞌamaꞌ in tetijaꞌ, neꞌ chique.


Ja cꞌa Jesús xucꞌam ja joꞌoꞌ rkan caxlanway e rachbil ja caꞌiꞌ cakan chꞌuꞌ, caꞌy chicaj in xmaltioxij tre ja Dios. Xuwechꞌ ja caxlanway, xujach chique ja rdiscípulo chi ejeꞌeꞌ nqueyaꞌ chic chique ja winak. In queriꞌ xuban chique ja caꞌiꞌ cakan chꞌuꞌ chakajaꞌ, xerujach chiquewach canojel ja winak.


Ja cꞌa Jesús xbij chique ja winak chi netzꞌabeꞌ kaj pa tokꞌulew. Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam ja wukuꞌ rkan caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique ja rdiscípulo chi ejeꞌeꞌ nqueyaꞌ chic chique ja winak in queriꞌ queban queyaꞌ chique.


Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam ja caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique, quewaꞌ xbij chic chique riꞌ: —Jawaꞌ wariꞌ ncuerpo ja nja̱ch na pa camíc pan ecuenta, tetijaꞌ. Ja cꞌa tok netij jariꞌ nenatbej wxin, neꞌ chique.


Pro ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana quecoj pa chꞌaꞌoj chi nqꞌuejeꞌ kaj cuqꞌuin: —Xuban waꞌan kꞌij, xajalal majaꞌn toc akꞌaꞌ. Mejor catqꞌuejeꞌ kaj kuqꞌuin, xecheꞌ tre. In queriꞌ xuban, xoc pa jay utzcꞌa chi nquꞌejeꞌ cuqꞌuin.


Cꞌacꞌariꞌ quemaj rcholic chiquewach nojel ja bantaji ja tok ebenak chipan ja raldea Emaús in quechꞌob chiquewach chakajaꞌ nak rbanic ja tok yataj chique chi cotakij rwach ja Jesús tokoriꞌ tok xuwechꞌ ja caxlanway chiquewach.


Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam ja joꞌoꞌ rkan caxlanway e rachbil ja caꞌiꞌ cakan chꞌuꞌ, caꞌy chicaj in xmaltioxij tre ja Dios. Xuwechꞌ ja caxlanway, xujach chique ja rdiscípulo chi ejeꞌeꞌ nqueyaꞌ chic chique ja winak.


Ja cꞌa Jesús xucꞌam ja caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios in xujach chique ja discípulo. Ja cꞌa discípulo quemaj rjachic chique canojel ja winak ja retzꞌubuli in queriꞌ queban chique ja chꞌuꞌ chakajaꞌ. Ja winak quetij janiꞌ ja kas cꞌo quigana quetij.


Ejeꞌeꞌ congana quetij quekꞌij chi rotakixic ja tijonem ja ncꞌu̱t chiquewach cumal ja rapóstol, xa jun quibanon. Ni nquemol wiꞌ quiꞌ chi rtijic ja caxlanway jariꞌ nquinatbej rxin ja Jesús. Chijutij quimajon rbanic ja roración.


Kꞌij kꞌij ni nequimoloꞌ wiꞌ quiꞌ chipan ja nimlaj templo xin Dios, ejeꞌeꞌ xa jun quibanon. Neꞌewaꞌ pa tak cochoch, congana nequicoti, nojel quecꞌuꞌx nojel canma nquimaltioxij tre ja Dios.


Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun caxlanway xucꞌam, xmaltioxij tre ja Dios chiquewach canojelal, xuwechꞌ in xumaj waꞌim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan