Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:27 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

27 Cꞌacꞌariꞌ xumaj rchꞌobic chiquewach nojel ja tzꞌibtal can tre chipan ja rtzobal Dios, xumajto rchꞌobic chiquewach ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés cꞌacꞌariꞌ xuchꞌob chic chiquewach ja tzꞌibtal can cumal ja juleꞌ chic profeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

27 C'jara' xumaj rch'obic chquewech njelal jtz'ibtanak cana chpam rtzojbal Dios, xumaj ta rch'obic chquewech jtz'ibtanak cana rmal Moisés c'jara' xuch'ob chic chquewech jtz'ibtanak cana cmal jle' chic profeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:27
50 Iomraidhean Croise  

Ni majun nak ta xbij ta chique ja maquita xucoj cꞌambal tak tzij chi rbixic chique. Pro ja xuban chique ja rdiscípulo arjaꞌ, xeryonaj in xkꞌalasaj chiquewach nojel ja nbij ja cꞌambal tak tzij.


Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ixix xa matichꞌobtaj emwal nojel ja quibin can ja rojer tak profeta xin Dios, ma nojel ta ecꞌuꞌx ma nojel ta ewanma eniman nojel ja tzꞌibtal can cumal chipan ja rtzobal Dios.


Cꞌacꞌariꞌ xbij chique: —Camic bantaj cumplir ja tzij ja xinbij chewe tokoriꞌ tok majaꞌn quincami como ja xinbij chewe chi puersa nbantaj na cumplir nojel ja tzꞌibtal can chwe chipan ja rtzobal Dios caniꞌ tre ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés in cumal ja juleꞌ chic profeta xin Dios in chakajaꞌ ja tzꞌibtal can chwe chipan ja libro xin salmo, neꞌ chique.


Be ja Felipe ruqꞌuin ja Natanael in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Camic kawilon chic ja Toꞌonel ja tzꞌibtal can chi npi na, ja tzꞌibtal can chipan ja ley xin Dios rmal ja Moisés in tzꞌibtal can chakajaꞌ cumal ja juleꞌ chic profeta. Ja waꞌan ariꞌ ja Jesús ja raj Nazaret ja rcꞌajol ja José, neꞌ tre.


Queriꞌ rbin can ja rIsaías, tokoriꞌ xbij ja tok xutzꞌat ja gloria ja rcꞌan ja Kajaw in tok tzijon tre nak rbanic.


In jun chic, ja mismo Tatixel ja takyonto wxin arjaꞌ ni ryaꞌonto wiꞌ testigoꞌil chwij chakajaꞌ. Pro ixix ni majutij eyaꞌon ta ewxquin tre ja nbix chewe rmal ja Dios nixtacꞌa eyaꞌon ta caso tre ja tok arjaꞌ xkꞌalasaj jeꞌe riꞌ chewach.


Ja rixix congana nesiqꞌuij ja rtzobal Dios: —Chipan ja rtzobal Dios nkawil wiꞌ ja utzlaj cꞌaslemal ja ni mta wiꞌ qꞌuisic trij, nixcheꞌ kaj. Pro ja rtzobal Dios, anin ja ninrtzijoj, ja rtzobal Dios jariꞌ nkꞌalasani nak inocnak wiꞌ.


Canojel ja rojer tak profeta quewaꞌ quitzꞌiban can tre riꞌ: —Xa nak ta nyukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin jariꞌ necuytaji, pa rubiꞌ arjaꞌ ncuytaji ja quil quemac, queriꞌ quitzꞌiban can, neꞌe ja Pedro chique.


Pro ja xeban jariꞌ ni rchominto wiꞌ ja Dios in queriꞌ bantaji ja caniꞌ rbin can ojer chipan ja rtzobal. Como canojel ja profeta xin Dios ejeꞌeꞌ quitzꞌiban can ojer chi ja Cristo nutij na ja rpokonal.


Como caniꞌ rbin can ja Moisés chique ja katiꞌt kamamaꞌ ojer quewariꞌ: —Ja kajaw Dios arjaꞌ cꞌo jun profeta ja xtutakto na ewqꞌuin ja caniꞌ xuban anin chwe tok xinrutak. Jariꞌ profeta arjaꞌ kach aj Israel in bien teyaꞌaꞌ ewxquin tre xa nak ta ja xtibij chewe.


In xbij chic jutij chique. —Canojel ja profeta xin Dios ejeꞌeꞌ quibin can ojer nak nbantaj na trewaꞌ tiempo ja rokcꞌo wiꞌ riꞌ, majtajto rbixic rmal ja rojer profeta Samuel in xa junan quibin can ja juleꞌ chic profeta chakajaꞌ.


Ja mismo Moisés quewaꞌ xbij chique ja tinamit xin Dios riꞌ: —Ja kajaw Dios arjaꞌ cꞌo jun profeta ja xtutakto na chi etoꞌic ja caniꞌ xuban anin chwe tok xinrutak ewqꞌuin. Jariꞌ profeta arjaꞌ kach aj Israel in bien teyaꞌaꞌ ewxquin tre xa nak ta ja xtibij chewe. Queriꞌ xbij ja Moisés chique.


Ja cꞌa Felipe arjaꞌ xumaj rchꞌobic chwach nak rbanic ja tzij in xuchꞌob chwach nak ocnak wiꞌ ja Jesús.


Ja cꞌa ranin xinxuqueꞌ chwach ja ángel, laj xinyaꞌ rukꞌij pro arjaꞌ quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Ma taban ta quelaꞌ como ja ranin xa ok junan awqꞌuin, xa ok ajsamajelaꞌ rxin ja Dios e kachbil ja rawachꞌalal ja nqueyaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús. Ja más mejor naban, Dios ja tayaꞌaꞌ rukꞌij. Queriꞌ nbij chawe como ja tok nkayaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús jariꞌ tibij tzij chi ja mismo Espíritu Santo cꞌayon kaxin chi rbixic ja kꞌalasan jeꞌe rmal ja Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan